Übersetzung für "Acceptable range" in Deutsch
If
none
of
the
options
are
acceptable,
choose
Custom
range.
Wenn
Sie
keine
passende
Option
finden,
wählen
Sie
Benutzerdefinierter
Bereich
aus.
ParaCrawl v7.1
However,
the
values
of
haze
and
transparency
still
vary
within
the
acceptable
range.
Allerdings
bewegen
sich
die
Werte
für
Haze
und
Transparenz
noch
im
akzeptablen
Bereich.
EuroPat v2
Irrespective
of
these
requirements,
however,
the
production
costs
should
lie
within
an
acceptable
range.
Ungeachtet
dieser
Anforderungen
sollen
jedoch
die
Gestehungskosten
in
einem
vertretbaren
Rahmen
liegen.
EuroPat v2
The
maximum
idle
consumption
is
also
within
an
acceptable
range
for
this
configuration
with
16.7
watts.
Der
maximale
Idle-Verbrauch
liegt
mit
16,7
Watt
ebenfalls
im
Rahmen
für
diese
Konfiguration.
ParaCrawl v7.1
All
other
scales
correlated
in
an
acceptable
discriminatory
range
below
0.6.
Alle
anderen
Skalen
lagen
mit
Werten
unter
0.6
in
einer
akzeptablen
Diskriminierung.
ParaCrawl v7.1
Cost
of
infiltration
was
within
acceptable
range.
Die
Kosten
der
Infiltration
bewegten
sich
im
akzeptablen
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
The
wrist-rest
stays
in
an
acceptable
range
of
about
27
to
33
degrees.
Die
Handauflage
bleibt
dabei
mit
27
bis
33
Grad
im
akzeptablen
Bereich
.
ParaCrawl v7.1
The
drive
systems
with
an
acceptable
range
are
still
too
expensive.
Die
Antriebe
mit
einer
akzeptablen
Reichweite
sind
noch
zu
teuer.
ParaCrawl v7.1
The
sum
of
existing
deviations
and
additional
stress
resultant
therefrom
in
the
pipe
system
predominantly
remain
within
an
acceptable
range.
Die
Summe
vorhandener
Abweichungen
und
die
dadurch
verursachten
Zusatzbeanspruchungen
im
Rohrleitungssystem
bleiben
überwiegend
im
zulässigen
Bereich.
EuroPat v2
If
it
is
low,
the
quality
can
be
maintained
within
an
acceptable
range
by
automatic
multiple
measurement.
Ist
diese
gering,
kann
automatisch
durch
Mehrfachmessung
die
Qualität
in
akzeptablem
Rahmen
gehalten
werden.
EuroPat v2
This
overflow
checking
prevents
overflowing
of
an
acceptable
numerical
range
of
the
counter
of
the
mobile
phone
201
.
Durch
diese
Überlaufprüfung
wird
ein
Überlauf
eines
zulässigen
Zahlenbereichs
des
Zählers
des
Mobiltelefons
201
verhindert.
EuroPat v2
The
Spectrocoin
bitcoin
price
is
within
the
acceptable
bid-offer
range
of
the
average
bitcoin
price
on
the
market
.
Der
Spectrocoin
bitcoin
Preis
ist
innerhalb
des
akzeptablen
Geld-Brief-Bereich
des
durchschnittlichen
bitcoin
Preis
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
New
violins
usually
are
safe
deals
in
an
acceptable
price
range
for
players
in
folk
and
classic
styles.
Neue
Violinen
sind
normalerweise
ein
sicheres
Geschäft
in
einem
akzeptablen
Rahmen
für
Musiker
unterschiedlicher
Stile.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason,
they
select
suitable
pipe
materials
and
flange
connections
and
ensure
conveying
velocities
to
be
in
an
acceptable
range.
Deshalb
wählen
sie
geeignete
Rohrleitungsmaterialien
und
Rohrleitungsverbindungen
und
halten
die
Geschwindigkeit
in
einem
akzeptablen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
This
avoids
soldering
problems
and
proximity
losses
are
kept
within
an
acceptable
range.
Auf
diese
Weise
können
Lötprobleme
vermieden
und
die
Proximity-Verluste
in
einem
akzeptablen
Rahmen
gehalten
werden.
EuroPat v2
If
the
additional
separation
remains
within
an
acceptable
range,
the
following
traffic
is
not
affected.
Sofern
der
Zusatzabstand
in
einem
vertretbaren
Rahmen
bleibt,
wird
der
nachfolgende
Verkehr
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
The
advantages
of
this
technology
consist
of
the
fast
switching
operation,
the
excellent
contrast
ratio,
and
an
acceptable
transmission
range.
Die
Vorteile
dieser
Technologie
liegen
im
schnellen
Schaltvorgang,
dem
ausgezeichneten
Kontrastverhältnis
und
einem
akzeptablen
Transmissionshub.
EuroPat v2
Below
a
hydraulic
diameter
of
6
mm,
the
degree
of
exchange
is
within
an
acceptable
range.
Unterhalb
eines
hydraulischen
Durchmessers
von
6
mm
befindet
sich
der
Austauschgrad
in
einem
akzeptablen
Bereich.
EuroPat v2