Übersetzung für "Academic circles" in Deutsch

So the complaints were coming from academic circles too, as well as from other bookshops.
Die Beschwerden kamen also aus wissenschaftlichen Kreisen, aber gleichermaßen von anderen Buchhandlungen.
Europarl v8

Arguments of this sort are all right in academic circles.
Argumente dieser Art sind in akademischen Kreisen zulässig.
OpenSubtitles v2018

To then to say that they have the same within academic circles.
Selbstverständlich tun sie das gleiche auch in akademischen Kreisen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, do you have any idea what this means in academic circles?
Und wollt ihr wissen, was das in akademischen Kreisen bedeutet?
OpenSubtitles v2018

His novel „Höhenschichten-Karte” "Topological map" of the earth, had made him famous in academic circles.
Seine neuartige „Höhenschichten-Karte“ der Erde machte ihn in akademischen Kreisen bekannt.
WikiMatrix v1

We have to break out of the academic circles and think mainly in terms of products.
Wir müssen vor allem raus aus den akademischen Zirkeln und in Produkten denken.
ParaCrawl v7.1

A discussion with regard to the contents of Scharia jurisdiction takes place primarily in academic circles.
Eine inhaltliche Auseinandersetzung über die Scharia-Rechtssprechung findet vornehmlich in akademischen Kreisen statt.
ParaCrawl v7.1

During this period, Roche strives for strong cooperation between academic circles and commercial developers.
Bereits damals fördert Roche die enge Zusammenarbeit zwischen akademischen Kreisen und praktischen Entwicklern.
ParaCrawl v7.1

Scientific results are often restricted to academic circles.
Wissenschaftliche Ergebnisse sind häufig nur akademischen Kreisen vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

But do you think that your research is also recognised in academic circles?
Aber glauben sie, dass ihre Forschungen im akademischen Medium anerkannt sind?
ParaCrawl v7.1

In academic circles, the GTA has been cited over 1,400 times.
In wissenschaftlichen Kreisen wurde der GTA über 1400-mal zitiert.
ParaCrawl v7.1

Click here for A Controversy in Academic Circles .
Klicken Sie hier für eine Kontroverse in den akademischen Kreisen .
ParaCrawl v7.1

Will it remain within academic circles with a historical documentarian discourse?
Wird sie in akademischen Kreisen mit einem historisch dokumentarischen Diskurs bleiben?
ParaCrawl v7.1

These ideas have, as you know, been the subject of debate in academic circles for some years.
Diese Ideen sind, wie Sie wissen, einige Jahre lang Diskussionsgegenstand in akademischen Kreisen gewesen.
Europarl v8

The project acts as the bridge between industry and trade, culture and the academic circles.
Das Projekt stellt das Verbindungsglied zwischen Industrie und Handel sowie kulturellen und akademischen Kreisen dar.
EUbookshop v2