Übersetzung für "About to expire" in Deutsch
The
mandate
of
the
ICANN
is
about
to
expire.
Das
Mandat
der
ICANN
läuft
demnächst
aus.
Europarl v8
As
a
sign
I
was
about
to
expire...
Als
Zeichen,
dass
ich
bald
vergehe...
OpenSubtitles v2018
Jerry,
your
parking
meter
is
about
to
expire.
Jerry,
die
Parkuhr
läuft
gleich
ab.
OpenSubtitles v2018
Monica
lives
in
Belgium
and
has
an
Italian
licence
which
is
about
to
expire.
Monica
lebt
in
Belgien
und
besitzt
einen
italienischen
Führerschein,
der
bald
abläuft.
ParaCrawl v7.1
The
world
as
you
know
it
is
about
to
expire,
Die
Welt,
wie
du
es
kennst,
läuft
ab,
CCAligned v1
The
transitional
periods
for
existing
systems
have
already
expired
or
are
about
to
expire.
Die
Übergangsfristen
für
die
Bestandsanlagen
sind
bereits
abgelaufen
oder
laufen
in
Kürze
aus.
ParaCrawl v7.1
I
will
remind
you
when
your
selected
advertising
package
is
about
to
expire.
Ich
werde
Sie
daran
erinnern,
wann
Ihr
ausgewähltes
Werbepaket
abläuft.
ParaCrawl v7.1
My
card
is
about
to
expire,
what
do
I
do?
Meine
Karte
läuft
bald
ab,
was
soll
ich
tun?
CCAligned v1
The
session
with
the
server
is
about
to
expire.
Die
Sitzung
mit
dem
Server
läuft
bald
ab.
CCAligned v1
Make
sure
your
domain
is
not
about
to
expire.
Achten
Sie
darauf,
dass
die
Domain
nicht
bald
abläuft.
ParaCrawl v7.1
When
your
subscription
is
about
to
expire,
sign
in
to
your
ExpressVPN
account
page.
Wenn
Ihr
Abonnement
abläuft,
melden
Sie
sich
auf
Ihrer
ExpressVPN-Kontoseite
an.
ParaCrawl v7.1
Acronis
will
provide
you
warnings
that
your
service
is
about
to
expire.
Acronis
sendet
Ihnen
Warnungen,
dass
Ihr
Abonnement
bald
abläuft.
ParaCrawl v7.1
So
there
I
was,
freshly
in
love
and
my
visa
was
about
to
expire.
Da
war
ich
also:
Frisch
verliebt
und
mein
Visum
lief
bald
aus.
ParaCrawl v7.1