Übersetzung für "Not expired" in Deutsch

It expired, not long after its so-called birth.
Es starb nicht lange nach der sogenannten Geburt.
OpenSubtitles v2018

The negotiation deadline of three weeks has not yet expired.
Die Verhandlungsfrist von drei Wochen ist noch nicht abgelaufen.
OpenSubtitles v2018

English Language Proficiency expired not more than 3 years.
Die Language Proficiency sollte nicht länger als 3 Jahre abgelaufen sein.
CCAligned v1

Why can I not reactivate my expired offer?
Warum lässt sich mein abgelaufenes Angebot nicht mehr aktivieren?
CCAligned v1

Before you go, make sure your driving licence has not expired.
Vergewissern Sie sich vor Ihrer Abreise, dass Ihr Führerschein noch gültig ist.
ParaCrawl v7.1

As long as the BDB has not expired, the bond will hold up.
Solange das MHD nicht abgelaufen ist, hält die Verklebung.
ParaCrawl v7.1

Mustard plasters from elevated pressure should be of high quality, not expired.
Senfpflaster von erhöhtem Druck sollten von hoher Qualität sein, nicht abgelaufen.
ParaCrawl v7.1

Lady Ashton’s mandate has not yet expired.
Catherine Ashtons Mandat ist noch nicht abgelaufen.
ParaCrawl v7.1

Note: This does not renew an expired EFI ColorGuard license.
Hinweis: Damit wird eine abgelaufene EFI ColorGuard -Lizenz nicht verlängert.
ParaCrawl v7.1

These lists contain the serial numbers of all revoked but not yet expired certificates.
Diese enthält die Seriennummern aller gesperrten und noch nicht abgelaufenen Zertifikate.
ParaCrawl v7.1

Notice to Quit (issued where the tenancy has not expired)
Kündigung (ausgestellt, wo hat das Mietverhältnis nicht abgelaufen)
ParaCrawl v7.1

The application deadline for your new desired course of study has not yet expired.
Die Bewerbungsfrist für Ihren neuen Studienwunsch ist noch nicht abgelaufen.
ParaCrawl v7.1

Don’t worry, your Windows 10 Pro license has not expired.
Mach dir keine Sorgen, dein Windows 10 Pro-Lizenz ist nicht abgelaufen.
ParaCrawl v7.1

This template is prospective (to be in line with S.30.03) for the selected largest 10 facultative covers that have not yet expired at the start of the next reporting year whose period of validity includes or overlaps the next reporting year and are known when filling the template.
Die von sonstigen, nach Methode 2 einbezogenen verbundenen Unternehmen gehaltenen Derivate sind nicht anzugeben.
DGT v2019

In the Czech Republic, this applies to programmes for which accreditation has not yet expired.
In der Tschechischen Republik betrifft dies Studiengänge, deren Akkreditierung noch nicht ausgelaufen ist.
EUbookshop v2

Check that the tickets in the Kerberos credential cache are valid and not expired:
Stellen Sie sicher, dass die Tickets im Kerberos-Anmeldeinformationscache gültig und nicht abgelaufen sind:
ParaCrawl v7.1