Übersetzung für "Able to supply" in Deutsch
Because
of
the
climatic
situation
Australia
is
able
to
supply
them
with
beef.
Aufgrund
der
klimatischen
Situation
kann
Australien
Rindfleisch
nach
Argentinien
liefern.
Europarl v8
We
need
to
be
able
to
supply
very
rapidly
an
emergency
infrastructure.
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
sehr
rasch
eine
behelfsmäßige
Infrastruktur
einzurichten.
Europarl v8
That
is
the
information
I
am
able
to
supply
on
this
subject.
Das
sind
die
Informationen,
die
ich
Ihnen
zu
dieser
Thematik
geben
kann.
Europarl v8
There
are
also
categories
of
natural
catastrophe
able
to
interrupt
supply.
Es
gibt
auch
bestimmte
Naturkatastrophen,
die
die
Versorgung
unterbrechen
können.
Europarl v8
The
manufacturer
shall
ensure
that
he
is
able
to
supply
the
notified
body's
certificates
of
conformity
on
request.
Der
Hersteller
muss
auf
Verlangen
die
Konformitätsbescheinigung
der
benannten
Stelle
vorlegen
können.
TildeMODEL v2018
Production
methods
which
are
environmental
friendly
and
able
to
supply
quality
products.
Erzeugungsverfahren,
die
die
Umwelt
schonen
und
hochwertige
Erzeugnisse
liefern.
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
shall
be
able
to
supply
proof
of
the
dates
on
which
notices
are
dispatched.
Die
öffentlichen
Auftraggeber
weisen
den
Tag
der
Absendung
der
Bekanntmachungen
nach.
TildeMODEL v2018
Contracting
authorities
must
be
able
to
supply
proof
of
the
dates
on
which
notices
are
dispatched.
Die
öffentlichen
Auftraggeber
müssenden
Tag
der
Absendung
der
Bekanntmachungen
nachweisen
können.
TildeMODEL v2018
We
calculate
that
they'll
be
able
to
supply
the
Jem'Hadar
indefinitely.
Dann
könnten
sie
die
Jem'Hadar
bis
in
alle
Ewigkeit
versorgen.
OpenSubtitles v2018
However,
he
was
able
to
rescue
and
supply
20
people
from
the
river.
Er
konnte
20
Menschen
aus
dem
Fluss
retten
und
versorgen.
WikiMatrix v1
Despite
of
Community
provisions,
Greece
was
not
able
to
supply
any
population
figures.
Entgegen
den
Gemeinschaftsvorschriften
konnte
Griechenland
keine
Bestandszahlen
liefern.
EUbookshop v2
It
includes
the
TERM
indicators
which
Eurostat
is
able
to
supply
and
regularly
update.
Aufgeführt
sind
die
TERMIndikatoren,
die
Eurostat
liefern
und
regelmäßig
aktualisieren
kann.
EUbookshop v2
We
are
able
to
supply
whole
production
including
:
Wir
sind
in
der
Lage,
ganze
Produktion
einschließlich
zu
liefern:
CCAligned v1
We
are
also
able
to
supply
old
models
that
are
no
longer
produced
in
series.
Wir
können
auch
alte
Modelle
liefern,
die
nicht
mehr
serienmäßig
gefertigt
werden.
CCAligned v1
It
is
able
to
supply
both
inductors
with
alternating
current
simultaneously
and
independently.
Er
kann
beide
Induktoren
zeitgleich
und
unabhängig
mit
Wechselstrom
versorgen.
ParaCrawl v7.1
This
was
really
the
only
useful
information
which
Maurice
Keeys
was
able
to
supply.
Das
war
wirklich
die
einzige
nützliche
Information,
die
Maurice
Keeys
liefern
konnte.
ParaCrawl v7.1