Übersetzung für "Able to produce" in Deutsch

Otherwise I think we will not be able to produce any results.
Ansonsten werden wir meiner Meinung nach keine Ergebnisse erzielen können.
Europarl v8

So why would a single-celled alga need to be able to produce light?
Warum muss eine einzellige Alge in der Lage sein Licht zu produzieren?
TED2020 v1

Secondly, the prosecution was not able to produce even one eyewitness who had seen the bombs thrown.
Zweitens habe die Staatsanwaltschaft nicht einen Augenzeugen der Bombenwerfer zu benennen vermocht.
Wikipedia v1.0

In rare cases the cell processing facility will not be able to produce MACI from your cells.
In seltenen Fällen kann die Zellverarbeitungseinrichtung aus Ihren Zellen kein MACI herstellen.
ELRC_2682 v1

Using a two-fold cleaning process, TOM's researchers expect to be able to produce a much purer compound extract.
Durch einen zweistufigen Prozess wollen die TOM-Forscher nun einen wesentlich reineren Extrakt herstellen.
TildeMODEL v2018

These food businesses have, for decades, demonstrated that they are able to produce products which are safe.
Seit Jahrzehnten beweisen diese Lebensmittelunternehmen, dass sie sichere Produkte herstellen können.
TildeMODEL v2018

Are you still able to produce offspring, Claudandus?
Bist du noch in der Lage, Nachkommen zu zeugen, Claudandus?
OpenSubtitles v2018

We should have been able to produce a better text.
Wir hätten da einen besseren Text vorbereiten können.
Europarl v8

Not only that, but the report says nothing about the derealization of companies who are going to be able to produce dangerous wastes in the Third World with no possibility whatsoever of control.
Diese könnten nämlich in der Dritten Welt ohne irgendeine Überwachung gefährliche Abfalle produzieren.
EUbookshop v2