Übersetzung für "Abided" in Deutsch

Degel HaTorah abided by all his rulings and instructions.
Degel HaTorah hielt sich streng an alle seine Entscheidungen und Anweisungen.
Wikipedia v1.0

Right. You've abided by those rules before, so what was so different this time?
Sie hielten sich vorher an diese Regel, was war diesmal so anders?
OpenSubtitles v2018

You've abided by the terms of this meeting?
Sie haben die Bedingungen dieses Treffens eingehalten?
OpenSubtitles v2018

The Torothan clan signed the accord, but they never abided by it.
Der Torothan-Clan unterschrieb das Abkommen, hielt sich aber nie daran.
OpenSubtitles v2018

Yet there are laws that must be abided by...
Aber es gibt Gesetze, die eingehalten werden müssen...
ParaCrawl v7.1

And, it IS good, for truly you have abided in Me.
Und es ist gut, denn tatsächlich bist du in Mir geblieben.
ParaCrawl v7.1

Ensure federal, state, and local laws are abided by.
Sicherstellen, dass Bundes-, Staats- und Gemeindegesetze eingehalten werden.
CCAligned v1

Our laws and regulations will invariably be abided by.
Unsere Gesetze und Richtlinien werden unfehlbar befolgt werden.
ParaCrawl v7.1

They seem unquestionably abided by but they actually aren't.
Sie scheinen zweifellos durch geblieben, aber sie sind wirklich nicht.
ParaCrawl v7.1

There are rules and regulations that must be abided by throughout the Universe.
Es gibt Regeln und Vorschriften die überall im Universum eingehalten werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The correct crossover of the fall areas also always has to be abided to.
Eine korrekte Überschneidung der Fallbereiche musste hierzu ebenso stets eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

You might be streaming some content, which is not abided by the law.
Sie könnten einige Inhalte streamen, die nicht durch das Gesetz eingehalten.
ParaCrawl v7.1

His immediate successors – two women - abided by this rule.
Seine unmittelbaren Nachfolger – zwei Frauen – befolgten diese Regel.
ParaCrawl v7.1

NATO abided by this formula during the first 50 years of its existence.
Die NATO hat sich in den ersten 50 Jahren ihres Bestehens an diese Maßgabe gehalten.
Europarl v8