Übersetzung für "A unified whole" in Deutsch

In this way, the bottom electrode 6 is made into a unified whole.
Auf diese Weise ist die Bodenelektrode 6 zu einem einheitlichen Ganzen zusammengesetzt.
EuroPat v2

The Quintessence system design facilitates a flexible lighting concept as a unified whole.
Das Quintessence Systemdesign erlaubt ein flexibles Beleuchtungskonzept aus einem Guss.
ParaCrawl v7.1

It works also as a heat radiation shield and makes for a stylish unified whole.
Er dient auch als Strahlungsschutz und sorgt für eine stilvolle Einheit.
ParaCrawl v7.1

Finally, the traditional and modernist elements of the sculptural volume blend into a unified whole.
Im skulpturalen Baukörper verschmelzen letztlich traditionelle und modernistische Elemente zu einer Einheit.
ParaCrawl v7.1

Dense groups of trees and shrubs combine into a unified whole.
Dichte Gruppen von Bäumen und Sträuchern kombinieren zu einem einheitlichen Ganzen.
ParaCrawl v7.1

The world is a unified whole.
Die Welt ist ein einheitliches Ganzes.
ParaCrawl v7.1

Image and sound in both videos complement each other to form a unified whole.
Bild und Ton ergänzen sich im jeweiligen Video zu einer Einheit.
ParaCrawl v7.1

The motif sequences form a unified whole with the audio commentaries.
Die Motivsequenzen bilden eine Einheit mit den Audiokommentaren.
ParaCrawl v7.1

Educational zone, catering, retail and ticket station merge into a unified whole.
Vermittlungszone, Gastronomie, Handel und Ticketstation verschmelzen zu einem Ganzen.
ParaCrawl v7.1

In terms of the objectives, however, the demonstration project had to be viewed and organised as a unified whole .
Von der Aufgabe her jedoch muß das Demonstrationsvorhaben als ein zusammenhängendes Ganzes betrachtet und abgewickelt werden.
EUbookshop v2

Then, the group acting as a unified whole expresses the integrated field of each of the chorodromena.
Dann, die Gruppe als ein einheitliches Ganzes drückt den integrierten Bereich jeder der chorodromena.
ParaCrawl v7.1

A unified whole that conveying identity and meaning thus arises for management, staff and the environment.
So entsteht für Führung, Mitarbeiter und Umwelt gleichermassen eine identitäts- und sinnvermittelnde Ganzheit.
ParaCrawl v7.1

As a unified whole, the six member band plays masterfully, full-on and nevertheless transparently.
Wie aus einem Guss spielt die sechsköpfige Band, souverän, druckvoll und doch transparent.
ParaCrawl v7.1

The European Monetary Institute's report, which quite rightly takes as its theme the two key issues of the independence of the European Central Bank and of the European System of Central Banks, and the proper functioning of this system as a unified whole, goes somewhat beyond compatibility issues. The report more or less envisages standardizing all the various forms of anchorage found in the national central banks.
Ich sage das deswegen, weil im Bericht des Europäischen Währungsinstituts, der richtig die beiden zentralen Punkte Unabhängigkeit der Zentralbank bzw. des europäischen Systems der Zentralbanken und Funktionsfähigkeit dieses Systems als einheitliches System thematisiert, eine Tendenz besteht, über das Ziel der Kompatibilität hinauszuschießen und doch so etwas wie eine Vereinheitlichung vorzusehen bei all den verschiedenen Formen der kommunikativen Einbettung, die die nationalen Zentralbanken haben, in Österreich etwa durch Beteiligung an den Leitungsgremien, in Deutschland durch Redeund Konsultationsrechte, in Frankreich durch eine sehr enge Anbindung an die Regierung, was die Konsultation und auch die Zielsetzungen angeht.
Europarl v8

Following the adoption of the Altener and SAVE programmes within the next few months, the framework programme for energy will be able to operate as a unified whole and as an overall energy plan.
Nach der Billigung der Programme ALTENER und SAVE innerhalb der kommenden Monate wird das Energierahmenprogramm nunmehr als einheitliches Ganzes und als Gesamtkonzept für den Energiesektor funktionieren können.
Europarl v8

I believe that the European Union must vigorously defend its interests, and must affirm its identity as a unified and coherent whole, both in the field of the aeronautical industry - to which other speakers have just referred - and in the field of the World Trade Organization, where the European Union has lost its cases before the panels on hormone-treated beef and the EU banana regime. And I hope that the negotiations that Sir Leon Brittan is carrying out on behalf of the Commission will enable us to ensure that the European Union's interests are adequately defended and that the chosen method of consensus will not prejudice Community action.
Ich verstehe, daß die Europäische Union entschieden ihre Interessen verteidigen und sich als einheitliches und kohärentes Ganzes bestätigen muß, sowohl im Bereich der Flugzeugindustrie - auf die sich andere Kollegen eben bezogen haben - als auch im Bereich der Welthandelsorganisation, in der die Europäische Union das Hormon- und das Bananen-Panel verloren hat -,und ich hoffe, daß es uns die von Herrn Brittan im Namen der Kommission derzeit geführten Verhandlungen ermöglichen werden, die Interessen der Europäischen Union auf zufriedenstellende Weise zu verteidigen und daß dieser gewählte Weg nicht den Aktionen, die wir im Moment entwickeln, zum Schaden gereicht.
Europarl v8

Already Alfred Orel emphasizes: "These two parts have become the internal plant not only by soldering the seam into a unified whole.
Bereits Alfred Orel betont: „Diese beiden Teile sind der inneren Anlage nach nicht nur durch Verlötung der Naht zu einem einheitlichen Ganzen geworden.
WikiMatrix v1

The subassembly, being a unified whole without any loose parts, is simply fitted into a corresponding recess in the carriage, in the manner of a circular roller bearing insert.
Die ein einheitliches Ganzes ohne lose Teile bildende Baueinheit wird nach Art eines Wälzlagereinsatzes einfach in eine entsprechende Ausnehmung in dem Schlitten eingefügt.
EuroPat v2