Übersetzung für "A timely manner" in Deutsch
It
also
involves
all
official
and
work-related
documents
being
translated
in
a
timely
manner.
Dazu
gehört
auch
die
zeitnahe
Übersetzung
aller
offiziellen
und
arbeitsbezogenen
Dokumente.
Europarl v8
The
ECB
does,
however,
have
to
be
informed
of
this
in
a
timely
manner.
Die
EZB
muß
allerdings
davon
rechtzeitig
in
Kenntnis
gesetzt
werden.
Europarl v8
The
powers
of
the
regulatory
authorities
shall
be
exercised
in
a
transparent
and
timely
manner.
Die
Befugnisse
der
Regulierungsbehörden
werden
in
transparenter
Weise
fristgerecht
ausgeübt.
DGT v2019
Cardinal
Trujillo
always
responded
to
today's
world
events
in
a
clear
and
timely
manner.
Kardinal
Trujillo
hat
stets
klar
und
zeitnah
auf
die
aktuellen
Ereignisse
reagiert.
Europarl v8
Since
that
date,
I
have
been
taking
steps
and
measures
necessary
for
the
establishment
of
the
Special
Tribunal
in
a
timely
manner.
Seither
habe
ich
die
notwendigen
Schritte
zur
raschen
Errichtung
des
Sondergerichtshofs
veranlasst.
MultiUN v1
Most
countries
with
an
excessive
deficit
have
not
corrected
their
position
in
a
timely
manner
.
Die
meisten
Länder
mit
einem
übermäßigen
Defizit
haben
ihre
Haushalte
nicht
rechtzeitig
korrigiert
.
ECB v1
Any
appropriate
consequent
action
for
improving
aviation
safety
should
be
identified
and
implemented
in
a
timely
manner.
Gegebenenfalls
angezeigte
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
sollten
zeitnah
ausgemacht
und
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
ECB
assesses
these
data
in
a
similar
and
timely
manner.
Die
EZB
beurteilt
diese
Daten
in
vergleichbarer
Weise
und
zeitnah.
DGT v2019
All
supervisory
powers
shall
be
applied
in
a
timely
and
proportionate
manner.
Alle
Aufsichtsbefugnisse
sind
auf
fristgerechte
und
angemessene
Art
und
Weise
wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018
That
notification
should
be
followed
in
a
timely
manner
by
the
presentation
of
all
relevant
facts
and
supporting
documentation.
Auf
diese
Mitteilung
sollte
die
Übermittlung
aller
einschlägigen
Fakten
und
Belege
zeitnah
folgen.
TildeMODEL v2018