Übersetzung für "Time manner" in Deutsch

For now, however, we must distribute the time in the manner we had planned.
Doch heute müssen wir die Zeit wie vorgesehen aufteilen.
Europarl v8

Using a fractionator, a new fraction is collected in time-controlled manner every 15 minutes.
Mit einem Fraktionierer wird zeitgesteuert alle 15 Minuten eine neue Fraktion gesammelt.
EuroPat v2

At the same time in desired manner the ejection width and ejection velocity are reduced.
Gleichzeitig werden in erwünschter Weise die Austrittsweite und die Austrittsgeschwindigkeit vermindert.
EuroPat v2

It is clear that, in this manner, time is frequently wasted.
Es ist klar, daß auf diese Weise sehr häufig Zeit verschenkt wird.
EuroPat v2

The cut-up parts were sorted under water in a time-consuming manner and transferred to the shielded containers.
Die zerschnittenen Teile wurden zeitaufwendig unter Wasser sortiert und in Abschirmbehälter gefüllt.
EuroPat v2

The time characteristic gives the desired average residence time in a manner known per se.
Die Zeitcharakteristik liefert in an sich bekannter Weise die gewünschte mittlere Verweilzeit.
EuroPat v2

From a disproportionately large quantity of data stored, the relevant data have to be sorted out in a very time-consuming manner.
Aus einer unverhältnismäßig großen gespeicherten Datenmenge müssen die relevanten Daten zeitaufwendig aussortiert werden.
EuroPat v2

The memory 52 records the signals in a time-dependent manner.
Der Speicher 52 zeichnet die Signale in Abhängigkeit von der Zeit auf.
EuroPat v2

Valve 11 of the connecting pipe 14 is controlled in a time-dependent manner here.
Das Ventil 11 der Verbindungsleitung 10 sei hier zeitabhängig gesteuert.
EuroPat v2

The pot must be decalcified from time to time in known manner.
Von Zeit zu Zeit muß der Topf in bekannter Weise entkalkt werden.
EuroPat v2

The knowledge of the end consumer market can also be passed on to the manufacturers in a time-efficient manner.
Auch das Wissen vom Endverbrauchermarkt kann so zeiteffizient an die Hersteller weitergegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The flange is therefore fastened to the carrier in a time saving manner.
Der Flansch ist somit zeitsparend an dem Träger befestigt.
EuroPat v2

The switchover between brake pressure and holding pressure takes place in a time-dependent manner.
Die Umschaltung zwischen Bremsdruck und Haltedruck erfolgt zeitabhängig.
EuroPat v2

The parking system 100 can be operated in a reliable and at the same time user-friendly manner.
In zuverlässiger und gleichzeitig nutzerfreundlicher Weise kann das Parksystem 100 betrieben werden.
EuroPat v2

Such a data backup is usually executed in a time-controlled manner or is triggered manually.
Eine solche Datensicherung erfolgt üblicherweise zeitgesteuert, oder sie wird manuell ausgelöst.
EuroPat v2

The advantage is that parallel processing is realizable in time-saving manner.
Von Vorteil ist dabei, dass eine parallele Verarbeitung zeitsparend ausführbar ist.
EuroPat v2

The adjustment of the finger elements can take place for example in a time-dependent manner.
Die Verstellung der Fingerelemente kann beispielsweise zeitabhängig erfolgen.
EuroPat v2

An activation of the primary valve and/or secondary valve can also be carried out in a time-controlled manner.
Es kann auch eine Aktivierung des Primär- und/oder Sekundärventils zeitgesteuert erfolgen.
EuroPat v2

Likewise, production can take place in a cost-effective and time-saving manner.
Ebenso kann die Fertigung auf kosten- und zeiteffiziente Weise erfolgen.
EuroPat v2

Seat coverings can be fastened on such a trim conduit in a simple and time-saving manner.
An einem solchen Trimkanal lassen sich auf einfache und zeitsparende Weise Sitzbezüge befestigen.
EuroPat v2

This inclusion of electrons in the ionization chamber may also take place in a time-controlled manner.
Dieser Einschluss der Elektronen in der Ionisationskammer kann auch zeitlich gesteuert erfolgen.
EuroPat v2