Übersetzung für "Timely manner" in Deutsch
The
ECB
does,
however,
have
to
be
informed
of
this
in
a
timely
manner.
Die
EZB
muß
allerdings
davon
rechtzeitig
in
Kenntnis
gesetzt
werden.
Europarl v8
The
powers
of
the
regulatory
authorities
shall
be
exercised
in
a
transparent
and
timely
manner.
Die
Befugnisse
der
Regulierungsbehörden
werden
in
transparenter
Weise
fristgerecht
ausgeübt.
DGT v2019
Cardinal
Trujillo
always
responded
to
today's
world
events
in
a
clear
and
timely
manner.
Kardinal
Trujillo
hat
stets
klar
und
zeitnah
auf
die
aktuellen
Ereignisse
reagiert.
Europarl v8
The
Commission
will
respond
in
the
most
appropriate
and
timely
manner.
Die
Kommission
wird
sich
in
angemessenster
Weise
und
fristgerecht
dazu
äußern.
Europarl v8
Most
countries
with
an
excessive
deficit
have
not
corrected
their
position
in
a
timely
manner
.
Die
meisten
Länder
mit
einem
übermäßigen
Defizit
haben
ihre
Haushalte
nicht
rechtzeitig
korrigiert
.
ECB v1
Any
appropriate
consequent
action
for
improving
aviation
safety
should
be
identified
and
implemented
in
a
timely
manner.
Gegebenenfalls
angezeigte
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Flugsicherheit
sollten
zeitnah
ausgemacht
und
umgesetzt
werden.
DGT v2019
The
ECB
assesses
these
data
in
a
similar
and
timely
manner.
Die
EZB
beurteilt
diese
Daten
in
vergleichbarer
Weise
und
zeitnah.
DGT v2019
All
supervisory
powers
shall
be
applied
in
a
timely
and
proportionate
manner.
Alle
Aufsichtsbefugnisse
sind
auf
fristgerechte
und
angemessene
Art
und
Weise
wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018
That
notification
should
be
followed
in
a
timely
manner
by
the
presentation
of
all
relevant
facts
and
supporting
documentation.
Auf
diese
Mitteilung
sollte
die
Übermittlung
aller
einschlägigen
Fakten
und
Belege
zeitnah
folgen.
TildeMODEL v2018