Übersetzung für "A sovereign" in Deutsch
There
was
also
a
crisis
in
sovereign
bonds.
Auch
bei
Staatsanleihen
kam
es
zu
einer
Krise.
Europarl v8
No
occupation
of
a
sovereign
state
by
another
is
acceptable
under
law.
Rechtlich
gesehen
ist
eine
Besetzung
eines
souveränen
Staates
durch
einen
anderen
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
A
restructuring
of
sovereign
securities
would
seriously
erode
their
capital
base.
Eine
Restrukturierung
von
Staatspapieren
würde
deren
Kapitalbasis
erheblich
reduzieren.
Europarl v8
Switzerland
is
a
free
and
sovereign
State.
Die
Schweiz
ist
doch
ein
freier
und
souveräner
Staat.
Europarl v8
This
right
of
a
sovereign
state
cannot
be
interfered
with
from
outside.
Gegen
dieses
Recht
eines
souveränen
Staates
kann
nicht
von
außen
eingegriffen
werden.
Europarl v8
What
we
are
dealing
with
is
not
a
crisis
of
the
euro,
but
rather
a
sovereign
debt
crisis.
Wir
haben
nämlich
keine
Eurokrise,
sondern
wir
haben
eine
Staatsverschuldungskrise.
Europarl v8
In
my
view
Taiwan
is
a
sovereign
state.
Meiner
Ansicht
nach
ist
Taiwan
ein
souveräner
Staat.
Europarl v8
It
is
a
sovereign
decision
for
Portugal
precisely
because
it
has
to
do
with
sovereign
debt.
Das
ist
eine
Staatsentscheidung
Portugals,
eben
genau
weil
es
um
Staatsschulden
geht.
Europarl v8
Criminal
law
is
an
absolutely
crucial
part
of
a
sovereign
state's
competence.
Das
Strafrecht
ist
ein
absolut
wesentlicher
Teil
der
staatlichen
Souveränität
eines
Landes.
Europarl v8
Last
August,
Russia
almost
occupied
a
sovereign
neighbouring
state.
Im
vergangenen
August
hätte
Russland
beinahe
einen
souveränen
Nachbarstaat
besetzt.
Europarl v8
The
levying
of
taxation
is
one
of
the
defining
characteristics
of
a
sovereign
state.
Die
Steuererhebung
ist
eines
der
prägenden
Merkmale
eines
souveränen
Staates.
Europarl v8
We
cannot
interfere
in
the
internal
affairs
of
a
sovereign
country.
Wir
dürfen
uns
nicht
in
die
inneren
Angelegenheiten
eines
souveränen
Landes
einmischen.
Europarl v8
Our
first
goal
is
a
sovereign
Poland.
Unser
erstes
Ziel
ist
ein
souveränes
Polen.
Europarl v8
We
want
a
strong
and
sovereign
Poland
in
a
strong
Europe.
Wir
wollen
ein
starkes
und
souveränes
Polen
in
einem
starken
Europa.
Europarl v8
Portugal
is
a
sovereign
state
with
independent
courts.
Portugal
ist
ein
souveräner
Staat
mit
unabhängigen
Gerichten.
Europarl v8
Migration
matters
must
remain
a
sovereign
right
of
each
Member
State.
Entscheidungen
über
Einwanderungsfragen
müssen
ein
souveränes
Recht
eines
jeden
Mitgliedstaats
bleiben.
Europarl v8
A
state
is
sovereign
when
it
has
full
powers
of
authority.
Ein
Staat
ist
souverän,
wenn
er
uneingeschränkte
Hoheitsgewalt
besitzt.
Europarl v8
A
state
is
sovereign
when
its
authority
is
exclusive.
Ein
Staat
ist
souverän,
wenn
seine
Hoheitsgewalt
ausschließlich
ist.
Europarl v8
Europe's
monetary
union
has
been
badly
undermined
by
a
sovereign
debt
crisis
in
past
months.
Europas
Währungsunion
geriet
in
den
vergangenen
Monaten
in
eine
schwere
Schuldenkrise.
WMT-News v2019
According
to
the
treaty,
those
lands
are
a
sovereign
nation.
Dem
Vertrag
zufolge
ist
dieses
Land
eine
eigenständige
Nation.
TED2013 v1.1
But
the
stimulus
measures
transformed
a
banking
crisis
into
a
fiscal
and
sovereign-debt
crisis.
Doch
die
Konjunkturmaßnahmen
verwandelten
eine
Bankenkrise
in
eine
Finanz-
und
Staatsschuldenkrise.
News-Commentary v14