Übersetzung für "A sea change" in Deutsch
Since
1989
and
1990
our
relations
have
been
undergoing
a
sea-change.
Seit
1989
und
1990
befinden
wir
uns
in
einem
grundsätzlichen
Wandel
unserer
Beziehungen.
Europarl v8
The
geopolitical
situation
in
the
southern
Mediterranean
region
is
currently
undergoing
a
sea
change.
Wir
erleben
derzeit
einen
tiefgreifenden
Wandel
der
geopolitischen
Situation
im
südlichen
Mittelmeerraum.
Europarl v8
However,
there
has
recently
been
a
sea
change
in
people's
views.
In
der
letzten
Zeit
hat
sich
die
öffentliche
Meinung
jedoch
drastisch
gewandelt.
Europarl v8
There
has
been
a
sea
change
since
the
World
Conference
for
Women
held
in
Beijing
in
1995.
Seit
der
Weltfrauenkonferenz
1995
in
Peking
hat
sich
die
Situation
wesentlich
geändert.
Europarl v8
Today
the
economy
is
close
to
full
employment,
which
is
a
huge
sea
change
for
Ireland.
Heute
herrscht
nahezu
Vollbeschäftigung,
was
für
Irland
eine
gewaltige
Wende
bedeutet.
Europarl v8
We
therefore
stress
the
need
for
a
sea
change
in
these
policies.
Deshalb
fordern
wir
eine
tief
greifende
Änderung
dieser
Politiken.
Europarl v8
We
therefore
stress
the
need
for
a
sea
change
away
from
these
neoliberal
policies.
Darum
betonen
wir
die
Notwendigkeit
einer
grundlegenden
Abkehr
von
dieser
neoliberalen
Politik.
Europarl v8
A
sea
change
away
from
the
EU's
current
policies
is
therefore
needed.
Deshalb
ist
eine
gewaltige
Veränderung
der
gegenwärtigen
Politiken
der
EU
notwendig.
Europarl v8
And
this
actually
represented
kind
of
a
sea
change
to
me.
Das
bedeutete
eine
grundlegende
Veränderung
für
mich.
TED2013 v1.1
But
we're
beginning
to
see
a
sea
change.
Aber
wir
beginnen,
eine
Veränderung
zu
sehen.
TED2020 v1
To
achieve
the
Innovation
Union
there
needs
to
be
a
sea
change.
Wenn
wir
die
Innovationsunion
verwirklichen
wollen,
brauchen
wir
einen
grundlegenden
Wandel.
TildeMODEL v2018
The
Swiss
media
credit
Birkenfeld's
act
with
affecting
a
sea
change
in
Swiss
banking.
Die
Schweizer
Medien
messen
Birkenfelds
Tat
einen
grundlegenden
Wandel
im
Schweizer
Bankverkehr
zu.
WikiMatrix v1
I
have
suffered
a
sea
change
and
nothing
can
ever
be
the
same
again.
Ich
habe
eine
grundlegende
Veränderung
durchgemacht
und
nichts
ist,
wie
es
war.
OpenSubtitles v2018
This
could
mark
a
sea
change
in
the
evolution
of
Palestinian
nationalism.
Dies
könnte
einen
grundlegenden
Wandel
in
der
Entwicklung
des
palästinensischen
Nationalismus
bedeuten.
News-Commentary v14
So
far,
the
measures
are
fairly
modest,
but
this
is
a
sea
change.
Bislan
sind
die
Maßnahmen
recht
moderat,
doch
es
ist
eine
Zeitenwende.
ParaCrawl v7.1