Übersetzung für "A recent" in Deutsch
That
is
a
recent
comment
by
a
new
president.
Dies
ist
ein
kürzlich
von
einem
neuen
Präsidenten
geäußerter
Kommentar.
Europarl v8
I
mention
friction-spinning,
which
was
as
a
fairly
recent
invention
in
Europe.
Ich
nenne
das
Friktionsspinnen,
das
eine
recht
junge
Erfindung
in
Europa
war.
Europarl v8
There
was
a
recent
report
in
the
press
about
a
blatant
case
of
discrimination.
Kürzlich
wurde
in
der
Presse
über
einen
offenkundigen
Fall
der
Diskriminierung
berichtet.
Europarl v8
I
could
cite
quite
a
few
recent
examples
of
that.
Ich
könnte
einige
Beispiele
aufzählen,
die
sich
kürzlich
ereignet
haben.
Europarl v8
The
introduction
of
the
single
currency
is
a
milestone
in
recent
European
history.
Die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
ist
ein
Meilenstein
in
der
jüngeren
europäischen
Geschichte.
Europarl v8
In
conclusion,
Mr
President,
I
would
like
to
mention
a
recent
experience.
Abschließend
möchte
ich
eine
in
jüngster
Vergangenheit
gemachte
Erfahrung
erwähnen.
Europarl v8
We
had
a
recent
case
in
Ireland
which
highlighted
this.
In
Irland
gab
es
erst
kürzlich
einen
Fall,
der
dies
verdeutlicht
hat.
Europarl v8
I
was
able
to
verify
this
on
a
recent
visit
to
China.
Dies
konnte
ich
kürzlich
bei
einer
Reise
nach
China
feststellen.
Europarl v8
This
was
pointed
out
by
the
Court
of
Auditors
in
a
recent
report.
Darauf
wird
übrigens
vom
Rechnungshof
in
einem
kürzlich
erschienenen
Bericht
hingewiesen.
Europarl v8
I
will
give
you
quite
a
recent
example
of
this.
Ich
werde
Ihnen
dazu
ein
Beispiel
aus
jüngster
Zeit
anführen.
Europarl v8
The
case
of
Mehmet
Tarhan
was
a
recent
example
of
how
conscientious
objectors
are
punished
with
years
of
imprisonment.
Kriegsdienstverweigerer,
wie
jüngst
Mehmet
Tarhan,
werden
mit
jahrelanger
Haft
bestraft.
Europarl v8
The
Commission
has
therefore
sent
a
recent
opinion
to
the
Greek
authorities.
Die
Kommission
hat
daher
vor
kurzem
eine
Stellungnahme
an
die
griechischen
Behörden
übersandt.
Europarl v8
This
issue
was
the
subject
of
a
recent
debate
and
statement
in
this
House.
Diese
Frage
war
jüngst
Gegenstand
einer
Aussprache
und
Stellungnahme
in
diesem
Parlament.
Europarl v8
We
had
a
recent
example
in
the
food
supplements
directive.
Wir
hatten
erst
vor
kurzem
bei
der
Richtlinie
über
Lebensmittelzusätze
ein
solches
Beispiel.
Europarl v8
The
European
dimension
of
the
fight
against
terrorism
is
not,
however,
a
recent
concept.
Die
europäische
Dimension
der
Terrorismusbekämpfung
ist
indes
kein
neues
Konzept.
Europarl v8
The
German
environment
minister
put
his
finger
on
the
problem
in
a
recent
interview.
Der
deutsche
Umweltminister
hat
es
letztlich
in
einem
Interview
auf
den
Punkt
gebracht.
Europarl v8
I
would
like
to
remind
you
that
the
issue
we
are
dealing
with
today
is
by
no
means
a
recent
one.
Ich
möchte
daran
erinnern,
dass
die
heute
behandelte
Angelegenheit
keineswegs
neu
ist.
Europarl v8
Let
us
take
a
recent
example.
Nehmen
wir
ein
Beispiel
aus
jüngster
Zeit.
Europarl v8
A
recent
study
by
Eurostat
showed
that
the
cultural
industry
contributed
significantly
to
the
European
economy.
Eine
Eurostat-Studie
hat
unlängst
den
bedeutenden
Beitrag
der
Kulturindustrie
zur
europäischen
Wirtschaft
belegt.
Europarl v8