Übersetzung für "A protective covering" in Deutsch

Our atmosphere acts as a transparent, protective covering around the Earth.
Die Atmosphäre umgibt die Erde wie eine durchsichtige Schutzhülle.
EUbookshop v2

Marquees with a protective covering are indicated in general terms as "cassette marquees."
Markisen mit einer Schutzabdeckung werden im allgemeinen als "Kassetten-Markisen" bezeichnet.
EuroPat v2

Such a protective covering is described in German Patent Application No. 37 15 085.
Eine solche Schutzverkleidung ist in der DE 37 15 085 A1 beschrieben.
EuroPat v2

The label has a protective covering 1 of, for example, polyester.
Das Etikett weist eine Schutzabdeckung 1 aus beispielsweise Polyester auf.
EuroPat v2

Such a protective covering can be formed out of a flexible, also elastic material.
Eine solche Schutzhülle kann aus einem flexiblen, auch elastischen Material gebildet sein.
EuroPat v2

Particularly, it is a protective covering in the form of a protective film.
Vorzugsweise handelt es sich um eine Schutzhülle in Form einer Schutzfolie.
EuroPat v2

In the illustrated embodiment, packaging 100 is provided with a protective covering 203.
In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist die Verpackung 100 mit einer Schutzabdeckung 203 versehen.
EuroPat v2

Such an airbag module further comprises a protective covering which encloses the airbag in a gastight manner.
Weiterhin umfasst ein derartiges Airbagmodul eine Schutzhülle, die den Gassack gasdicht umschließt.
EuroPat v2

The air-passage openings 20 also have a gauze-like protective covering 22 .
Die Luftdurchlassöffnungen 20 weisen außerdem eine gitterförmige Schutzabdeckung 22 auf.
EuroPat v2

The air passage openings 20 are covered with a grid-like protective covering 22 .
Die Luftdurchlassöffnungen 20 sind mit einer gitterförmigen Schutzabdeckung 22 bedeckt.
EuroPat v2

The soiled protective covering 10 may then be replaced by a clean protective covering for cleaning purposes.
Zu Reinigungszwecken wird dann die verschmutzte Schutzabdeckung 10 durch eine saubere Schutzabdeckung ersetzt.
EuroPat v2

This, however, makes the production of such a protective covering elaborate and expensive.
Dies macht eine derartige Schutzabdeckung jedoch aufwendig herzustellen und teuer.
EuroPat v2

If need be, a protective covering of insulating material can be provided over the outer tube 2 .
Über dem Außenrohr 2 kann gegebenenfalls ein Schutzmantel aus Isoliermaterial angebracht sein.
EuroPat v2

A protective covering for the blow magnets made of ceramic or the like is not required.
Eine Schutzumhüllung der Blasmagneten aus Keramik oder dergleichen ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The protective covering 15 again comprises a multitude of protective covering segments 16 .
Die Schutzabdeckung 15 weist wiederum eine Mehrzahl von Schutzabdeckungssegmenten 16 auf.
EuroPat v2

Another advantage of such a protective covering is the smooth surface of a plastic foil.
Ein weiterer Vorteil einer solchen Schutzhülle liegt in der glatten Oberfläche einer Kunststofffolie.
EuroPat v2

A protective layer 8 covering to the exposed engraved section is applied to the viewable side.
Auf der Sichtseite wird dann eine die freigelegte Gravur überdeckende Schutzschicht 8 aufgebracht.
EuroPat v2

This object is attained by a protective covering according to the teaching of claim 1 .
Diese Aufgabe wird durch eine Schutzabdeckung nach der Lehre des Anspruchs 1 gelöst.
EuroPat v2

Clothes act as a protective covering from negative energies.
Bekleidung dient als eine schützende Hülle vor negativen Wesenheiten und Energien.
ParaCrawl v7.1

A protective covering of Divine consciousness is also formed around the person.
Auch eine Schutzhülle von Göttlichem Bewusstsein formt sich um die Person.
ParaCrawl v7.1

The container is made of cork and also serves as a protective covering for the crystal.
Die Halterung besteht aus Kork und dient gleichzeitig als Schutzhülle für den Kristall.
ParaCrawl v7.1