Übersetzung für "A protective covering" in Deutsch
Our
atmosphere
acts
as
a
transparent,
protective
covering
around
the
Earth.
Die
Atmosphäre
umgibt
die
Erde
wie
eine
durchsichtige
Schutzhülle.
EUbookshop v2
Marquees
with
a
protective
covering
are
indicated
in
general
terms
as
"cassette
marquees."
Markisen
mit
einer
Schutzabdeckung
werden
im
allgemeinen
als
"Kassetten-Markisen"
bezeichnet.
EuroPat v2
Such
a
protective
covering
is
described
in
German
Patent
Application
No.
37
15
085.
Eine
solche
Schutzverkleidung
ist
in
der
DE
37
15
085
A1
beschrieben.
EuroPat v2
The
label
has
a
protective
covering
1
of,
for
example,
polyester.
Das
Etikett
weist
eine
Schutzabdeckung
1
aus
beispielsweise
Polyester
auf.
EuroPat v2
Such
a
protective
covering
can
be
formed
out
of
a
flexible,
also
elastic
material.
Eine
solche
Schutzhülle
kann
aus
einem
flexiblen,
auch
elastischen
Material
gebildet
sein.
EuroPat v2
Particularly,
it
is
a
protective
covering
in
the
form
of
a
protective
film.
Vorzugsweise
handelt
es
sich
um
eine
Schutzhülle
in
Form
einer
Schutzfolie.
EuroPat v2
In
the
illustrated
embodiment,
packaging
100
is
provided
with
a
protective
covering
203.
In
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Verpackung
100
mit
einer
Schutzabdeckung
203
versehen.
EuroPat v2
Such
an
airbag
module
further
comprises
a
protective
covering
which
encloses
the
airbag
in
a
gastight
manner.
Weiterhin
umfasst
ein
derartiges
Airbagmodul
eine
Schutzhülle,
die
den
Gassack
gasdicht
umschließt.
EuroPat v2
The
air-passage
openings
20
also
have
a
gauze-like
protective
covering
22
.
Die
Luftdurchlassöffnungen
20
weisen
außerdem
eine
gitterförmige
Schutzabdeckung
22
auf.
EuroPat v2
The
air
passage
openings
20
are
covered
with
a
grid-like
protective
covering
22
.
Die
Luftdurchlassöffnungen
20
sind
mit
einer
gitterförmigen
Schutzabdeckung
22
bedeckt.
EuroPat v2
The
soiled
protective
covering
10
may
then
be
replaced
by
a
clean
protective
covering
for
cleaning
purposes.
Zu
Reinigungszwecken
wird
dann
die
verschmutzte
Schutzabdeckung
10
durch
eine
saubere
Schutzabdeckung
ersetzt.
EuroPat v2
This,
however,
makes
the
production
of
such
a
protective
covering
elaborate
and
expensive.
Dies
macht
eine
derartige
Schutzabdeckung
jedoch
aufwendig
herzustellen
und
teuer.
EuroPat v2
If
need
be,
a
protective
covering
of
insulating
material
can
be
provided
over
the
outer
tube
2
.
Über
dem
Außenrohr
2
kann
gegebenenfalls
ein
Schutzmantel
aus
Isoliermaterial
angebracht
sein.
EuroPat v2
A
protective
covering
for
the
blow
magnets
made
of
ceramic
or
the
like
is
not
required.
Eine
Schutzumhüllung
der
Blasmagneten
aus
Keramik
oder
dergleichen
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
The
protective
covering
15
again
comprises
a
multitude
of
protective
covering
segments
16
.
Die
Schutzabdeckung
15
weist
wiederum
eine
Mehrzahl
von
Schutzabdeckungssegmenten
16
auf.
EuroPat v2
Another
advantage
of
such
a
protective
covering
is
the
smooth
surface
of
a
plastic
foil.
Ein
weiterer
Vorteil
einer
solchen
Schutzhülle
liegt
in
der
glatten
Oberfläche
einer
Kunststofffolie.
EuroPat v2
A
protective
layer
8
covering
to
the
exposed
engraved
section
is
applied
to
the
viewable
side.
Auf
der
Sichtseite
wird
dann
eine
die
freigelegte
Gravur
überdeckende
Schutzschicht
8
aufgebracht.
EuroPat v2
This
object
is
attained
by
a
protective
covering
according
to
the
teaching
of
claim
1
.
Diese
Aufgabe
wird
durch
eine
Schutzabdeckung
nach
der
Lehre
des
Anspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
Clothes
act
as
a
protective
covering
from
negative
energies.
Bekleidung
dient
als
eine
schützende
Hülle
vor
negativen
Wesenheiten
und
Energien.
ParaCrawl v7.1
A
protective
covering
of
Divine
consciousness
is
also
formed
around
the
person.
Auch
eine
Schutzhülle
von
Göttlichem
Bewusstsein
formt
sich
um
die
Person.
ParaCrawl v7.1
The
container
is
made
of
cork
and
also
serves
as
a
protective
covering
for
the
crystal.
Die
Halterung
besteht
aus
Kork
und
dient
gleichzeitig
als
Schutzhülle
für
den
Kristall.
ParaCrawl v7.1