Übersetzung für "A presentation from" in Deutsch

Are you interested in a presentation from TACKERS?
Sind Sie an einer Präsentation von uns interessiert?
ParaCrawl v7.1

Run a presentation from anywhere in the room.
Sie können Präsentationen von überall im Raum halten.
ParaCrawl v7.1

A second presentation from Gail Strickler followed on the topic of the USA.
Zum Thema USA schloss ein zweiter Vortrag von Gail Strickler an.
ParaCrawl v7.1

Need to work on a presentation away from the office?
Sie müssen außerhalb des Büros an einer Präsentation arbeiten?
ParaCrawl v7.1

This was followed by a presentation of experiences from Spain, Brazil and Germany.
Es folgten dann die Erfahrungsberichte aus Spanien, Brasilien und Deutschland.
ParaCrawl v7.1

This was followed by a presentation from Mr. Herbert BÖSCH on the role of the EP Committee on Petitions.
Anschließend folgte eine Präsentation von Herrn Herbert BÖSCH überdie Rolle des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments.
EUbookshop v2

This will include a presentation from the British Minister for Science and Energy, Mr. John Battle.
Dazu gehört eine Präsentation von John Battle, dem britischen Minister für Wissenschaft und Energie.
EUbookshop v2

Each artist taking part in the series also curates a presentation from Kunstmuseum Liechtenstein's collection.
Die Künstlerinnen und Künstler dieser Reihe kuratieren jeweils eine Präsentation aus der Sammlung des Kunstmuseum Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

We asked him if he would give us a little presentation from atop his roof.
Wir haben ihn gefragt, ob er uns auf seinem Dach eine kurze Präsentation halten könnte.
ParaCrawl v7.1

In addition, for the first time, this tour also includes a presentation on board from the Power Quality division.
Erstmals ist bei dieser Tour zudem der Geschäftsbereich Power Quality mit einer Präsentation an Bord vertreten.
ParaCrawl v7.1

Views were further exchanged on the matter, including a presentation from the European Leagues.
Es fand ein weiterer Meinungsaustausch dazu statt, einschließlich einer Präsentation der European Leagues.
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to a presentation from Dr. Frauke Schocker, scientist at the Research Center Borstel.
Wir freuen uns sehr auf eine Präsentation von Dr. Frauke Schocker, Wissenschaftlerin am Leibniz-Zentrum Borstel.
ParaCrawl v7.1

To create a PowerPoint Presentation from a Word document, please do with the following steps:
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine PowerPoint-Präsentation aus einem Word-Dokument zu erstellen:
ParaCrawl v7.1

Methods: Participants are invited to bring the building blocks for a short presentation from their own work to the workshop.
Methodik: Die Teilnehmer sollten die Bausteine für eine kurze Präsentation aus ihrem eigenen Arbeitsbereich mitbringen.
ParaCrawl v7.1

I recently myself visited ETF in Turin and also heard a presentation from Cedefop while I was there.
Ich selbst habe das ETF in Turin kürzlich besucht und während meines Aufenthaltes an einem Cedefop-Vortrag teilgenommen.
Europarl v8

In the Committee on Women's Rights we've had a presentation from the Committee on Industry, Research and Energy concerning the role of women in industry.
Dem Ausschuss für die Rechte der Frau liegt eine Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie zur Rolle der Frau in der Industrie vor.
Europarl v8

The state aid seminar also included a presentation from Denmark giving the perspective of an existing Member State on the application of the state aid block exemption regulations.
Das Seminar über staatliche Beihilfen umfasste unter anderem einen Beitrag Dänemarks, in dem die Anwendung der Gruppenfreistellungsverordnungen für staatliche Beihilfen aus der Sicht eines Mitgliedstaats dargelegt wurde.
TildeMODEL v2018

Ministers also heard a presentation from Mr Barnier on options and recommendations for possible further development of EU capabilities in responding to crises, which are set out in his report to the Presidency and the Commission.
Herr Barnier unterrichtete die Minister zudem über die bestehenden Möglichkeiten für den eventuellen weiteren Ausbau der Krisenreaktionsfähigkeiten der EU, die in seinem Bericht an den Vorsitz und die Kommission ebenso dargelegt sind wie die Empfehlungen, die er bei dieser Gelegenheit abgab.
TildeMODEL v2018

Following the adoption of the DSAB, the Council, heard a presentation from Commissioner SCHREYER on possible future budgetary consequences of the BSE crisis and held a brief exchange of views on this subject.
Nach der Annahme des EBNH hörte der Rat die Ausführungen des Kommissionsmitglieds SCHREYER über die etwaigen künftigen Auswirkungen der BSE-Krise auf den Haushalt und führte dazu einen kurzen Gedankenaustausch.
TildeMODEL v2018