Übersetzung für "Present itself" in Deutsch
The
Commission
likes
to
present
itself
as
the
28th
donor.
Die
Kommission
stellt
sich
selbst
gern
als
28.
Geberland
dar.
Europarl v8
I,
personally,
have
no
doubt
that
such
an
opportunity
will
present
itself.
Ich
meinerseits
bezweifle
nicht,
dass
die
Gelegenheit
dazu
sich
bieten
wird.
Europarl v8
Special
interest
always
seeks
to
present
itself
as
a
champion
of
the
public
interest.
Sonderinteressen
versuchen
sich
stets
als
Vertreter
öffentlichen
Interesses
darzustellen.
Europarl v8
An
opportunity
does
present
itself
if
people
genuinely
want
to
act.
Wenn
man
wirklich
handeln
will,
dann
ergibt
sich
eine
Gelegenheit
von
selbst.
Europarl v8
If
Europe
were
to
present
itself
thus
to
the
world,
it
would
be
a
nightmarish
sight.
Es
wäre
doch
eine
Schreckensvision,
wenn
Europa
sich
so
darstellen
würde.
Europarl v8
Through
all
of
this,
Europe
must
present
itself
as
an
unbiased
mediator.
Bei
all
diesen
Entwicklungen
muss
sich
Europa
als
unparteiischer
Vermittler
präsentieren.
News-Commentary v14
The
EESC
should
present
itself
as
a
partner
of
the
decision-making
bodies.
Der
EWSA
müsse
sich
als
Partner
der
politischen
Entscheidungsträger
definieren.
TildeMODEL v2018
I'm
confident
something
will
present
itself
once
we're
inside.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
sich
etwas
präsentiert,
wenn
wir
drin
sind.
OpenSubtitles v2018
His
other
personality
will
present
itself.
Wird
seine
andere
Persönlichkeit
sich
präsentieren.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
waiting
for
the
right
answer
to
present
itself.
Ich
warte
nur
darauf,
bis
sich
die
richtige
Antwort
von
selbst
zeigt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
another
solution
will
present
itself.
Ich
bin
überzeugt,
dass
sich
eine
andere
Lösung
finden
wird.
OpenSubtitles v2018
After
that,
Sloan
waited
for
an
opportunity
to
present
itself.
Danach
wartete
Sloan
darauf,
dass
sich
eine
Gelegenheit
präsentierte.
OpenSubtitles v2018
The
solution
according
to
the
present
invention
is,
itself,
excellently
suited
for
short
auto
roofs.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
ist
selbst
für
kurze
Autodächer
hervorragend
geeignet.
EuroPat v2
The
subject
matter
of
the
present
invention
distinguishes
itself
by
a
number
of
advantages.
Der
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
zeichnet
sich
durch
eine
Reihe
von
Vorteilen
aus.
EuroPat v2
The
method
of
the
present
invention
distinguishes
itself
by
a
fast
and
precise
doffing
of
the
package.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zeichnet
sich
besonders
durch
schnelle
und
präzise
Spulenwechsel
aus.
EuroPat v2
Therefore,
the
present
invention
concerns
itself
with
this
technology.
Mit
dieser
Technik
befaßt
sich
daher
die
vorliegende
Erfindung.
EuroPat v2
A
single
theory
to
explain
both
homicides
has
yet
to
present
itself.
Eine
Theorie,
die
beide
Morde
erklärt,
hat
sich
noch
nicht
gezeigt.
OpenSubtitles v2018