Translation of "A presentation from" in German
Are
you
interested
in
a
presentation
from
TACKERS?
Sind
Sie
an
einer
Präsentation
von
uns
interessiert?
ParaCrawl v7.1
Run
a
presentation
from
anywhere
in
the
room.
Sie
können
Präsentationen
von
überall
im
Raum
halten.
ParaCrawl v7.1
A
second
presentation
from
Gail
Strickler
followed
on
the
topic
of
the
USA.
Zum
Thema
USA
schloss
ein
zweiter
Vortrag
von
Gail
Strickler
an.
ParaCrawl v7.1
Need
to
work
on
a
presentation
away
from
the
office?
Sie
müssen
außerhalb
des
Büros
an
einer
Präsentation
arbeiten?
ParaCrawl v7.1
This
was
followed
by
a
presentation
of
experiences
from
Spain,
Brazil
and
Germany.
Es
folgten
dann
die
Erfahrungsberichte
aus
Spanien,
Brasilien
und
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
This
was
followed
by
a
presentation
from
Mr.
Herbert
BÖSCH
on
the
role
of
the
EP
Committee
on
Petitions.
Anschließend
folgte
eine
Präsentation
von
Herrn
Herbert
BÖSCH
überdie
Rolle
des
Petitionsausschusses
des
Europäischen
Parlaments.
EUbookshop v2
This
will
include
a
presentation
from
the
British
Minister
for
Science
and
Energy,
Mr.
John
Battle.
Dazu
gehört
eine
Präsentation
von
John
Battle,
dem
britischen
Minister
für
Wissenschaft
und
Energie.
EUbookshop v2
Each
artist
taking
part
in
the
series
also
curates
a
presentation
from
Kunstmuseum
Liechtenstein's
collection.
Die
Künstlerinnen
und
Künstler
dieser
Reihe
kuratieren
jeweils
eine
Präsentation
aus
der
Sammlung
des
Kunstmuseum
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
We
asked
him
if
he
would
give
us
a
little
presentation
from
atop
his
roof.
Wir
haben
ihn
gefragt,
ob
er
uns
auf
seinem
Dach
eine
kurze
Präsentation
halten
könnte.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
for
the
first
time,
this
tour
also
includes
a
presentation
on
board
from
the
Power
Quality
division.
Erstmals
ist
bei
dieser
Tour
zudem
der
Geschäftsbereich
Power
Quality
mit
einer
Präsentation
an
Bord
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Views
were
further
exchanged
on
the
matter,
including
a
presentation
from
the
European
Leagues.
Es
fand
ein
weiterer
Meinungsaustausch
dazu
statt,
einschließlich
einer
Präsentation
der
European
Leagues.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
a
presentation
from
Dr.
Frauke
Schocker,
scientist
at
the
Research
Center
Borstel.
Wir
freuen
uns
sehr
auf
eine
Präsentation
von
Dr.
Frauke
Schocker,
Wissenschaftlerin
am
Leibniz-Zentrum
Borstel.
ParaCrawl v7.1
To
create
a
PowerPoint
Presentation
from
a
Word
document,
please
do
with
the
following
steps:
Führen
Sie
die
folgenden
Schritte
aus,
um
eine
PowerPoint-Präsentation
aus
einem
Word-Dokument
zu
erstellen:
ParaCrawl v7.1
Methods:
Participants
are
invited
to
bring
the
building
blocks
for
a
short
presentation
from
their
own
work
to
the
workshop.
Methodik:
Die
Teilnehmer
sollten
die
Bausteine
für
eine
kurze
Präsentation
aus
ihrem
eigenen
Arbeitsbereich
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
I
recently
myself
visited
ETF
in
Turin
and
also
heard
a
presentation
from
Cedefop
while
I
was
there.
Ich
selbst
habe
das
ETF
in
Turin
kürzlich
besucht
und
während
meines
Aufenthaltes
an
einem
Cedefop-Vortrag
teilgenommen.
Europarl v8
In
the
Committee
on
Women's
Rights
we've
had
a
presentation
from
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
concerning
the
role
of
women
in
industry.
Dem
Ausschuss
für
die
Rechte
der
Frau
liegt
eine
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
zur
Rolle
der
Frau
in
der
Industrie
vor.
Europarl v8
The
state
aid
seminar
also
included
a
presentation
from
Denmark
giving
the
perspective
of
an
existing
Member
State
on
the
application
of
the
state
aid
block
exemption
regulations.
Das
Seminar
über
staatliche
Beihilfen
umfasste
unter
anderem
einen
Beitrag
Dänemarks,
in
dem
die
Anwendung
der
Gruppenfreistellungsverordnungen
für
staatliche
Beihilfen
aus
der
Sicht
eines
Mitgliedstaats
dargelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
Ministers
also
heard
a
presentation
from
Mr
Barnier
on
options
and
recommendations
for
possible
further
development
of
EU
capabilities
in
responding
to
crises,
which
are
set
out
in
his
report
to
the
Presidency
and
the
Commission.
Herr
Barnier
unterrichtete
die
Minister
zudem
über
die
bestehenden
Möglichkeiten
für
den
eventuellen
weiteren
Ausbau
der
Krisenreaktionsfähigkeiten
der
EU,
die
in
seinem
Bericht
an
den
Vorsitz
und
die
Kommission
ebenso
dargelegt
sind
wie
die
Empfehlungen,
die
er
bei
dieser
Gelegenheit
abgab.
TildeMODEL v2018
Following
the
adoption
of
the
DSAB,
the
Council,
heard
a
presentation
from
Commissioner
SCHREYER
on
possible
future
budgetary
consequences
of
the
BSE
crisis
and
held
a
brief
exchange
of
views
on
this
subject.
Nach
der
Annahme
des
EBNH
hörte
der
Rat
die
Ausführungen
des
Kommissionsmitglieds
SCHREYER
über
die
etwaigen
künftigen
Auswirkungen
der
BSE-Krise
auf
den
Haushalt
und
führte
dazu
einen
kurzen
Gedankenaustausch.
TildeMODEL v2018