Übersetzung für "A major issue" in Deutsch

I consider this to be a major issue.
Ich halte das für eine ganz zentrale Frage.
Europarl v8

Foreign investment is a major economic issue for emerging and developing countries.
Auslandsinvestitionen sind ein wichtiger wirtschaftlicher Faktor für Schwellen- und Entwicklungsländer.
Europarl v8

Legibility is a major issue and one of the main complaints that consumers make.
Die Lesbarkeit ist ein wesentliches Thema und einer der häufigsten Gründe für Verbraucherbeschwerden.
Europarl v8

It did and does involve a major issue of European principles.
Es ging und es geht um eine Frage wichtiger europäischer Grundsätze.
Europarl v8

Supply side constraints are becoming a major issue.
Das begrenzte Angebot entwickelt sich zu einem gravierenden Problem.
DGT v2019

This is a major issue that needs to be addressed as a matter of urgency by the Commission.
Das ist ein wichtiges Problem, dem sich die Kommission schnellstens zuwenden sollte.
Europarl v8

Being a major issue, opinions differ as to what is to be done about it.
Natürlich gibt es zu dieser wichtigen Frage unterschiedliche Positionen.
Europarl v8

This will inevitably be a major issue in the French election campaign in particular.
Dieses Thema muss notwendigerweise angesprochen werden, insbesondere auch im französischen Wahlkampf.
Europarl v8

A major issue will be funding the struggle against climate change.
Ein wichtiges Thema wird die Finanzierung der Klimaschutzmaßnahmen sein.
Europarl v8

During the conflict, Palestinian heritage has become a major political issue.
Im Verlaufe des Konflikts wurde das palästinensische Erbe zu einem wichtigen politischen Faustpfand.
Europarl v8

Extremely low voter turnout is a major issue in Japan.
Verschwindend geringe Wahlbeteiligung ist ein großes Thema in Japan.
GlobalVoices v2018q4

In China, recycling is a major issue.
In China ist Recycling ein Hauptstreitpunkt.
TED2013 v1.1

But here, too, corruption is a major issue.
Aber auch hier ist die Korruption ein großes Problem.
GlobalVoices v2018q4

Syria’s alliance with Iran was not a major issue.
Die syrische Allianz mit dem Iran war kein großes Thema.
News-Commentary v14

Illegal immigration is a major issue, to be sure, as is the drug trade.
Die illegale Einwanderung ist sicherlich ein großes Thema, genau wie der Drogenhandel.
News-Commentary v14

Then I noticed, OK, there is a major issue with the pump source.
Dann bemerkte ich, dass es ein größeres Problem mit der Antriebsquelle ist.
TED2020 v1

Employment considerations are not a major issue, either.
Auch Beschäftigungsgesichtspunkte sind kein großes Thema.
News-Commentary v14

For example, mobility is not a major issue for young people.
Beispielsweise sei die Mobilität bei Jugendlichen kein großes Thema.
TildeMODEL v2018

The lack of minimum standards as well as of provisions on social protection is certainly a major issue for young volunteers.
Das Fehlen von Mindeststandards und Sozialschutzbestimmungen ist für junge Freiwillige zweifellos ein Thema.
TildeMODEL v2018