Übersetzung für "A logic" in Deutsch

A similar logic is in evidence in the Baltic Sea.
Eine ähnliche Logik ist in der Ostsee erkennbar.
Europarl v8

Here it is quite apparent that the European Commission's logic is a budgetary logic.
Hier erkennt man, daß die Logik der Europäischen Kommission eine Haushaltslogik ist.
Europarl v8

Is such a logic tenable for the European Parliament?
Stellt sich eine solche Logik auch für das Europäische Parlament?
Europarl v8

Each tax follows a different logic and is based on different presuppositions.
Jede Steuer entspricht einer eigenen Logik und eigenen Voraussetzungen.
DGT v2019

It is a form of logic that may have far-reaching consequences.
Dies ist eine geistige Haltung, die weit reichende Konsequenzen haben kann.
Europarl v8

On that logic, a quarter of the legislators already sitting would be criminals.
Mit dieser Logik wäre ein Viertel der gegenwärtigen Gesetzgeber ebenfalls kriminell.
Europarl v8

In many cases, politicians develop a logic all of their own, quite independently of their electorate.
Politiker entwickeln vielfach eine ganz eigene Logik und völlig unabhängig von ihrer Wählerschaft.
Europarl v8

There is a certain logic.
Es liegt eine gewisse Logik darin.
Europarl v8

But if you have a logic wobble, this can be super dangerous.
Aber wenn Sie ein Logik-Problem haben, kann das sehr gefährlich sein.
TED2020 v1

The internal side of our nature is a moral logic and often an inverse logic.
Die interne Seite unserer Natur entspricht einer moralischen und oft inversen Logik.
TED2020 v1

A page of history is worth a volume of logic.
Eine Seite Geschichte ist mehr wert als ein Band Logik.
Tatoeba v2021-03-10

Am I the only one who finds this logic a bit crooked?
Bin ich der Einzige, dem sich diese Logik nicht ganz erschließt?
News-Commentary v14

A similar logic of partnership applies to enlargement.
Eine ähnliche Logik der Partnerschaft findet bei der Erweiterung Anwendung.
News-Commentary v14

For countries on the brink, a merciless logic follows.
Für Länder am Rand folgt daraus eine gnadenlose Logik.
News-Commentary v14

You can take a class in logic, argumentation.
Mann kann einen Kurs in Logik, in der Argumentation belegen.
TED2020 v1

Moreover, the price-setting mechanisms in the veterinary sector follow a completely different logic.
Ferner folgen die Preisgestaltungsmechanismen im Veterinärsektor einer völlig anderen Logik.
DGT v2019

It is, however, a logic that reflects market concerns rather than environmental objectives.
Dies ist jedoch eine marktorientierte und nicht eine ökologische Begründung.
TildeMODEL v2018