Übersetzung für "A coupling member" in Deutsch

In a T-bus system each subscriber is connected to the data-bus by a T-coupling member.
Beim T-Bus ist jeder Teilnehmer über einen T-Koppler an den Datenbus angeschlossen.
EuroPat v2

The pivotal connection essentially consists of a coupling member pivotally connected at the ejector.
Die Anlenkvorrichtung besteht im wesentlichen aus eine am Auswerfer schwenkbar angelenkten Kuppelglied.
EuroPat v2

This has a hub part 29 with a coupling slot 30, which is used as a coupling member.
Dieses weist ein Nabenteil 29 mit einem als Kupplungsorgan dienenden Kupplungsschlitz 30 auf.
EuroPat v2

A coupling member 26 is moutned to its upwardly urgeable piston 25.
Auf seinem nach oben pressbaren Kolben 25 ist ein Kupplungsteil 26 montiert.
EuroPat v2

The coupling device comprises a movable coupling member 78b and a stationary coupling member 82b.
Zum Verbindungsgerät gehören ein bewegliches Verbindungsteil 78b und ein festes Verbindungsteil 82b.
EuroPat v2

A coupling member 20 is connectable to the holding device 10.
An die Halterung 10 ist ein Kuppelteil 20 anschließbar.
EuroPat v2

A counter coupling member 29 is also provided in the center of track piece 25 for the same function.
Auch in der Mitte ist ein Gegenkupplungsorgan 29 mit gleicher Funktion vorgesehen.
EuroPat v2

Instead of the joining member 21 a curved coupling member 24 is provided.
Anstelle des Vereinigungsstücks 21 ist ein gekrümmtes Kopplungsstück 24 vorgesehen.
EuroPat v2

Directly adjacent to the groove 31 the longitudinal profile 19 forms a coupling member 33 .
Unmittelbar benachbart zur Nut 31 bildet das Längsprofil 19 ein Koppelglied 33 aus.
EuroPat v2

The selecting member may also be configured as a coupling member.
Das Auswahlteil kann auch als Kupplungsteil ausgebildet sein.
EuroPat v2

Moreover, the dogs 72, 73 are coupled with each other by a coupling member 74 .
Die Mitnehmer 72, 73 sind zudem miteinander durch ein Kopplungselement 74 gekoppelt.
EuroPat v2

The holding unit 28 serves both units as a coupler or coupling member or operating member.
Die Halteeinheit 28 dient beiden Einheiten als Koppel beziehungsweise Koppelglied oder Betriebsglied.
EuroPat v2

The actuating rod can have a coupling member, which is connected to the actuating arm.
Die Betätigungsstange weist ein Kopplungsglied auf, welches mit dem Betätigungsarm verbunden ist.
EuroPat v2

For example, a coupling member is configured as a lever, in particular, a rigid lever.
Beispielsweise ist ein Kopplungsorgan als Hebel, insbesondere als starrer Hebel, ausgebildet.
EuroPat v2

Onto one arm 6' of the transmission lever 6 a coupling member 32 is placed.
Auf den einen Arm 69 des Getriebehebels 6 wird ein Kupplungsstück 32 aufgesetzt.
EuroPat v2

Each of the couplings comprises a coupling input member and a coupling output member.
Jede der Kupplungen umfasst ein Kupplungseingangsglied und ein Kupplungsausgangsglied.
EuroPat v2

The guiding profile includes a respective coupling member on each of its opposite face sides.
Das Führungsprofil weist auf jeder seiner gegenüberliegenden Stirnseiten jeweils ein Koppelglied auf.
EuroPat v2

A coupling member connects perpendicular in the middle of the member.
In der Mitte des Stabes schließt ein Kopplungsstab senkrecht dazu an.
ParaCrawl v7.1

A coupling member is a virtual member with definable rigid or hinged properties.
Ein Kopplungsstab ist ein virtueller Stab mit definierbaren starren oder gelenkigen Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

The connection is achieved by a coupling member consisting of a bearing housing and a holding member incorporated therein in a longitudinally movable manner.
Dies geschieht durch einen Verbinder, der aus einem Lagergehäuse sowie einem darin längsverschieblichen Halteglied besteht.
EuroPat v2

The discharge opening can be closed by a valve and is also constructed as a charging opening with a coupling member.
Die Entladeöffnung ist durch ein Ventil schließbar und zusätzlich als Beladeöffnung mit einem Kupplungsteil ausgebildet.
EuroPat v2

A coupling member 33 is fixedly connected to the rotor 11 and carries the drive projections 15.
Mit dem Rotor 11 fest verbunden ist ein Mitnehmerteil 33, welches die Antriebssnokken 15 trägt.
EuroPat v2

The articulation member 7 shown on the left in the drawing is designed as a flexor-side coupling member which can be shortened under load.
Das in der Zeichnung links dargestellte Gelenkglied 7 ist als unter Belastung verkürzbares beugeseitiges Koppelglied ausgebildet.
EuroPat v2

The inner cutters 16 and 17 are resiliently mounted on a common coupling member 19 -- see FIG.
Die Untermesser 16 und 17 sind auf einem gemeinsamen Kupplungselement 19 federnd - siehe Fig.
EuroPat v2

A coupling member 21 for the connecting hose 15 is fastened to the underside of the auxiliary plate 9.
An der Unterseite der Zusatzplatte 9 ist weiterhin ein Kupplungsstück 21 für den Verbindungsschlauch 15 befestigt.
EuroPat v2