Übersetzung für "A blast from the past" in Deutsch

This is a blast from the past.
Dies ist eine Begegnung mit der Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

I'm dealing with a blast from the past.
Ich habe es gerade mit einem Geist aus der Vergangenheit zu tun.
OpenSubtitles v2018

You're a real blast from the past!
Du bist ein Knaller aus der Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

Everyone loves a blast from the past, right?
Jeder liebt einen Stoß aus der Vergangenheit, richtig?
ParaCrawl v7.1

A blast from the past updated with today’s technology.
Eine Explosion aus der Vergangenheit, aktualisiert mit der heutigen Technologie.
CCAligned v1

This week we have a blast from the past!
Diese Woche haben wir einen Riesenspaß aus der Vergangenheit!
CCAligned v1

There are no whistles and bells, just a blast from the past.
Es gibt keine Pfeifen und Glocken, nur einen Trip in die Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

This gadget is a blast from the past, but with a modern twist.
Dieses Gadget ist eine Begegnung mit der Vergangenheit, allerdings mit modernem Touch.
ParaCrawl v7.1

Liberty Slots was like a Blast from the past.
Liberty Slots War wie ein Relikt aus der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Brazilian bikini LOVE by brand RiodeSol has a blast from the past feel with its sheek retro design!
Der brasilianische Bikini LOVE der Marke RiodeSol mit seinem schicken Retrodesign hat einen Hauch der Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Want a quick blast from the past or what’s on its way?
Willst du eine schnelle Explosion aus der Vergangenheit oder was ist auf dem Weg?
ParaCrawl v7.1

A blast from the past will make you feel like an archaeologist for a day.
Einen Sprung in die Vergangenheit, der Sie als Archäologe für einen Tag fühlen lassen wird.
ParaCrawl v7.1

I hope Mr Tindemans will come to Denmark before the referendum and explain whether he is indeed - in the words of Mr Helveg - simply a 'blast from the past' .
Ich hoffe, daß Herr Tindemans vor der Volksabstimmung nach Dänemark kommen und darlegen wird, ob das nur - mit den Worten von Niels Helveg Petersen - " ein Rauschen aus der Vergangenheit" ist.
Europarl v8

Since you're doing such an awesome job, you want to have a little blast from the past with you-know-who?
Da du so einen guten Job machst, willst du eine kleine Begegnung mit der Vergangenheit haben, mit du weißt schon wem?
OpenSubtitles v2018