Übersetzung für "Übertrifft bei weitem" in Englisch
Die
Zahl
der
einzelstaatlichen
technischen
Vorschriften
übertrifft
somit
bei
weitem
die
der
europäischen.
The
volume
of
technical
regulation
at
national
level
therefore
far
exceeds
that
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Die
Köstlichkeit
dieses
Tieres
übertrifft
bei
weitem
sein
freundliches
Aussehen.
The
taste
of
this
animal
is
even
more
exquisite
than
its
appearance.
OpenSubtitles v2018
Er
übertrifft
deine
Fähigkeiten
bei
weitem.
He's
far
surpassed
your
capabilities.
OpenSubtitles v2018
Das
übertrifft
bei
Weitem
alles,
was
ich
je
für
möglich
gehalten
hätte.
This
is
so
far
beyond
anything
I
could
have
ever
imagined
was
possible.
OpenSubtitles v2018
Dies
übertrifft
bei
weitem
die
mit
konventionellen
Methoden
erreichte
Abschirmung.
This
by
far
exceeds
the
shielding
obtained
by
conventional
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Sendungsverfolgungsfunktion
des
beschleunigten
Versands
übertrifft
bei
weitem
die
anderer
Versandarten.
The
tracking
for
Expedited
Shipping
is
far
superior
to
those
of
its
counterparts.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftsleistung
übertrifft
ihr
Vorkrisenniveau
bei
weitem.
Economic
output
is
outstripping
pre-crisis
levels
by
far.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
Produktion
übertrifft
die
Neuerschließungen
bei
weitem.
Production
now
greatly
exceeds
new
discoveries.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
der
Nuten
übertrifft
ihre
Tiefe
bei
Weitem.
The
length
of
the
slots
exceeds
their
depth
by
far.
EuroPat v2
Ich
bin
begeistert
–
das
übertrifft
meine
Erwartungen
bei
weitem.
I'm
amazed.
This
exceeds
my
expectations
by
far.
ParaCrawl v7.1
Es
übertrifft
bei
weitem
unsere
Erwartungen.
What
we
see
exceeds
by
far
our
expectations.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
dann
aber
antreffen,
übertrifft
unsere
Befürchtungen
bei
weitem...
But
what
we
encounter
then,
surpasses
our
fears
by
far...
ParaCrawl v7.1
Der
Maokult
übertrifft
den
Stalinkult
bei
weitem.
The
cult
of
Mao
far
surpasses
that
of
Stalin.
ParaCrawl v7.1
Der
Voluntarismus
Maos
übertrifft
bei
weitem
seinen
stalinistischen
Vorläufer.
Maoist
voluntarism
by
far
surpasses
its
Stalinist
precursor.
ParaCrawl v7.1
Unser
einzigartiger
Herstellungsprozess
übertrifft
bei
weitem
alle
Industrie-Standards.
Our
unique
formulation
process
greatly
exceeds
industry
standards.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
alles
unternommen,
um
sich
zu
verändern,
und
übertrifft
die
Amerikaner
bei
weitem.
It
has
done
everything
to
change
and
it
out-performs
the
Americans
by
far.
Europarl v8
Ich
muss
sagen,
Ihr
Laboratorium
übertrifft
tatsächlich...
bei
weitem
die
fantastischsten
Zukunftsträume.
I
must
say,
your
laboratory
exceeds
the
limits
of
man`s
wildest
imagination.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zuwachsrate
übertrifft
bei
weitem
den
zu
Beginn
des
Jahres
1987
verzeichneten
Mehrverbrauch
von
+1,3%.
In
order
to
adjust
to
that
situation,
coal
production
in
the
Community
was
therefore
reduced
by
around
12
million
tonnes
according
to
initial
estimates.
EUbookshop v2
Dies
entspricht
einem
Zuwachs
von
13,7%
gegenüber
2009
und
übertrifft
die
Erwartungen
bei
Weitem.
This
corresponds
to
an
increase
of
13.7%
compared
to
2009
and
surpasses
expectations
by
far.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
übertrifft
nationale
Standards
bei
weitem
und
ist
ein
gelungenes
Beispiel
für
nachhaltige
Architektur.
The
building
far
exceeds
the
national
standards
and
is
an
excellent
example
of
sustainable
architecture.
CCAligned v1
Der
große,
pardon:
riesige
Bruder
des
grandiosen
RES-4
übertrifft
dessen
Konzept
bei
weitem.
The
big,
sorry
HUGE
brother
of
the
great
RES-4
even
outperforms
it's
concept
by
far.
ParaCrawl v7.1