Übersetzung für "Überhaupt anwendbar" in Englisch
Ist
die
DSGVO
für
private
Ahnenforschung
überhaupt
anwendbar?
Is
the
GDPR
applicable
to
private
genealogical
research
at
all?
CCAligned v1
Diese
Besonderheit
ist
überhaupt
nicht
anwendbar
zum
endgültigen
Löschen.
This
particular
feature
is
not
at
all
applicable
for
permanent
deletion.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Dienstleistungen
ist
die
Richtlinie
2014/24/EU
überhaupt
nicht
anwendbar.
Some
services
are
completely
excluded
from
the
application
of
Directive
2014/24/EU.
TildeMODEL v2018
Daraus
kann
allerdings
nicht
gefolgert
werden,
dass
diese
Rechtslehre
bei
Verletzungsstreitigkeiten
überhaupt
nicht
anwendbar
ist.
However,
it
could
not
be
inferred
from
this
that
this
doctrine
is
not
applicable
to
infringement
disputes.
ParaCrawl v7.1
Für
transparente,
nur
mit
hochdisperser
Kieselsäure
gefüllte
Systeme
ist
diese
Methode
überhaupt
nicht
anwendbar.
For
transparent
systems
filled
only
with
fine-particle
silica,
this
method
cannot
be
used
at
all.
EuroPat v2
Wenn
es
sich
hierbei
um
eine
endgültige
Abstimmung
gehandelt
hätte,
was
zum
Glück
nicht
der
Fall
ist,
wäre
eine
solche
Richtlinie
überhaupt
nicht
anwendbar.
If
this
vote
had
been
a
final
one,
which
fortunately
is
not
the
case,
a
directive
such
as
this
would
be
completely
unenforceable.
Europarl v8
Auch
wenn
bei
der
Transaktion
2
ein
Vorteil
für
Bazán
nachweisbar
wäre,
so
die
Argumentation
der
spanischen
Behörden,
ließe
die
militärische
Ausrichtung
von
Bazán
Zweifel
darüber
aufkommen,
ob
angesichts
der
Ausnahmebestimmung
des
Artikels
296
EG-Vertrag
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
überhaupt
anwendbar
wäre.
Spain
also
states
that
if
any
advantage
could
be
proven
to
have
benefited
Bazán
in
transfer
2,
the
military
nature
of
Bazán
puts
doubts
as
to
whether
Article
88(2)
of
the
EC
Treaty
applies,
given
the
exception
provided
in
Article
296
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
jedoch
Zweifel,
ob
die
Vorschriften
über
Arzneifuttermittel
überhaupt
auf
Heimtiere
anwendbar
sind,
da
sie
auf
Artikel
43
(Gemeinsame
Agrarpolitik)
beruhen,
und
sie
somit
nur
auf
Nutztiere
anwendbar
wären.
However,
several
MS
are
unsure
if
the
medicated
feed
legislation
can
even
apply
to
pets
as
it
is
based
on
Article
43
(Common
Agricultural
Policy),
thus
considered
to
be
applicable
only
for
farmed
animals.
TildeMODEL v2018
Dieses
offensichtlich
unwirtschaftliche
und
wegen
der
Brennbarkeit
der
Lösungsmittel
gefährliche
Verfahren
liefert
die
Alkalisalze
der
niederen
Alkylester
der
4-Hydroxybenzoesäure
nicht
völlig
wasserfrei
und
ist
auf
die
höheren
Ester
überhaupt
nicht
anwendbar
(DRP
713
690).
This
process,
which
is
evidently
uneconomical
and,
because
of
the
flammability
of
the
solvents,
dangerous,
gives
the
alkali
metal
salts
of
lower
alkyl
esters
of
4-hydroxybenzoic
acid
in
a
not
completely
anhydrous
form
and
cannot
be
applied
at
all
to
higher
esters
(German
Reichs-patent
No.
713,690).
EuroPat v2
In
fünf
Mitgliedstaaten
kann
eine
GmbH
als
Einmanngesellschaft
gegründet
werden,
daher
ist
Artikel
5
nicht
anwendbar
in
Dänemark,
Frankreich,
Deutschland,
den
Niederlanden
und
Italien
(Möglichkeit
eines
Alleingesellschafters
nach
der
Gründung)
überhaupt
nicht
anwendbar.
In
five
Member
States,
a
company
may
be
made
up
of
only
one
member,
therefore
Article
5
in
its
entirety
is
not
applicable:
Denmark,
France,
Germany,
The
Netherlands,
and
Italy
(one
member
possible
after
incorporation).
EUbookshop v2
Andererseits
erweisen
sich
derart
ausgebildete
Fahrmischer
als
außerordentlich
aufwendige
Konstruktionen,
die
entweder
deswegen
auf
bestimmte
Fahrmischer,
wie
z.B.
die
beschriebenen
Fahrmischer
für
den
Tunnelbau
überhaupt
nicht
anwendbar
ist
oder
wegen
ihres
komplizierten
Aufbaus
zahlreiche
Stöhrungsquellen
schafft
und
entsprechend
schwer
zu
warten
ist.
On
the
other
hand,
mobile
mixers
made
in
this
way
prove
to
be
exceptionally
complex
designs
which,
therefore,
either
cannot
be
applied
at
all
to
certain
mobile
mixers,
such
as,
for
example,
the
mobile
mixers
described
for
tunnel
construction,
or
create
numerous
sources
of
breakdown
because
of
their
complicated
construction
and
accordingly
are
difficult
to
maintain.
EuroPat v2
Bei
anderen
Werkstoffen
sind
Verbindungen
dieser
Art
entweder
überhaupt
nicht
anwendbar,
oder,
beispielsweise
bei
der
Ausfüllung
eines
Hohlraumes
zwischen
Muffe
und
Rohrende,nicht
sicher
genug,
da
eine
innige
Verbindung
zwischen
Schmelzkleber
und
Rohroberfläche
nicht
eintritt
und
zusätzlich
die
Pressung
der
Schrumpfmuffe
fehlt.
The
types
of
joints
cannot
be
used
at
all
with
different
materials
or,
e.g.,
where
a
clearance
between
the
sleeve
and
the
pipe
end
is
to
be
filled
because
they
are
not
sufficiently
reliable
because
a
snug
contact
between
the
hot-melt
adhesive
and
the
surface
of
the
tube
is
not
obtained
and
because
there
is
no
shrinking
sleeve
for
applying
pressure.
EuroPat v2
Bei
Patienten
mit
Lungenvergrößerungen,
beispielsweise
infolge
von
Bronchitis
oder
Asthma,
ist
dieses
Verfahren
überhaupt
nicht
anwendbar.
With
patients
with
lung
enlargement,
for
instance
as
the
result
of
bronchitis
or
asthma,
this
procedure
cannot
be
used
at
all.
EuroPat v2
Dies
kann
dazu
führen,
dass
beispielsweise
das
TDR-Messprinzip
unter
gewissen
Umständen
und
für
gewisse
Medien
überhaupt
nicht
anwendbar
ist.
This
may
have
the
effect
that,
for
example,
the
TDR
measuring
principle
cannot
be
used
at
all
under
certain
circumstances
and
for
certain
media.
EuroPat v2
Unter
diesen
Umständen
könne
auch
dahingestellt
bleiben,
ob
das
Brüsseler
Übereinkommen
im
Hinblick
auf
seinen
Artikel
1
Absatz
2
Nr.
2
auf
den
vorliegenden
Rechtsstreit
überhaupt
anwendbar
sei.
In
those
circumstances
the
court
was
able
to
leave
open
the
question
whether,
in
view
of
subparagraph
(2)
of
the
second
paragraph
of
Article
1,
the
Brussels
Convention
was
applicable
to
the
present
dispute
at
all.
EUbookshop v2
Artikel
19
ist
in
Griechenland
und
Italien
überhaupt
nicht
anwendbar,
weil
in
diesen
Ländern
ein
absolutes
Verbot
des
Erwerbs
eigener
Aktien
durch
eine
Gesellschaft
besteht.
Article
19
in
its
entirety
is
not
applicable
in
Greece,
and
Italy,
because
in
those
countries
there
is
an
absolute
prohibition
against
a
company
acquiring
its
own
snares.
EUbookshop v2
Es
läßt
die
von
der
Beklagten
aufgeworfene
Frage,
ob
das
Brüsseler
Übereinkommen
angesichts
des
Umstandes,
daß
beide
Parteien
ihren
Sitz
in
demselben
Vertragsstaat
hätten,
überhaupt
anwendbar
sei,
ausdrücklich
offen.
It
expressly
left
open
the
question
raised
by
the
defendant
as
to
whether
the
Brussels
Convention
was
applicable
at
all
in
view
of
the
fact
that
both
parties
were
domiciled
in
the
same
Contracting
State.
EUbookshop v2
Diese
Methode
ist
für
feine,
leichte
Kratzer
oder
dergleichen
anwendbar,
bei
Negativ-Korrekturen
in
größerem
Umfang
ist
diese
Methode
aufwendig,
führt
unter
Umständen
zu
unerwünschten
Tonwertverschiebungen
oder
ist,
z.B.
wenn
es
um
das
Eliminieren
von
fehlerhaften
Näpfchen
oder
größeren
Beschädigungen
der
Druckformoberfläche
geht,
überhaupt
nicht
anwendbar.
This
method
can
be
used
for
fine,
slight
scratches
or
the
like
but
is
expensive
for
extensive
negative
corrections
and
may
lead
to
undesirable
tone
shifts
or,
for
example
if
defective
wells
or
extensive
damage
to
the
printing
plate
surface
have
to
be
eliminated,
cannot
be
used
at
all.
EuroPat v2
Dieses
Instrument
kann
aber
nicht
zugleich
zum
Schneiden
von
Gewebeteilen
dienen
und
das
Anbringen
von
Klammern
ist
nicht
in
allen
Fällen
befriedigend
oder
überhaupt
anwendbar
(US-PS
2,
853,074).
However,
this
instrument
cannot
serve
at
the
same
time
for
cutting
of
tissue's
parts
and
the
attachment
of
clamps
is
not
in
all
cases
satisfactory
or
even
applicable
(U.S.
Pat.
No.
2,853,074).
EuroPat v2
Jeroen
van
Wolffelaar
bemerkte
allerdings
eine
große
Anzahl
an
Schlagworten
und
es
sei
fragwürdig,
ob
diese
Techniken
und
Metriken
auf
Freie
Software
überhaupt
anwendbar
seien.
Jeroen
van
Wolffelaar
noticed
a
high
level
of
buzzwords,
though,
and
it
is
questionable
if
these
techniques
and
metrics
apply
to
Free
Software
at
all.
Security
Updates.
ParaCrawl v7.1
Von
entscheidendem
Nachteil
ist
aber
vor
allem,
daß
die
mit
der
EP
1
102
875
B1
vorgeschlagene
Lösung
für
all
diejenigen
Fälle
überhaupt
nicht
anwendbar
ist,
in
denen,
zum
Beispiel
bei
der
Innenbeschichtung
von
Rohren,
Formanoden
eingesetzt
werden.
Importantly,
the
structural
solution
proposed
by
EP
1
102
875
B1
is
not
applicable
to
every
anode-cathode
geometry,
such
as
for
coating
the
interior
of
tubes.
DE
102
61
493
A1
discloses
an
anode
for
electrolytic
plating,
which
comprises
an
anode
base
body
and
a
screen.
EuroPat v2
Es
gibt
aber
auch
eine
Reihe
von
Ausschlusskriterien,
bei
deren
Vorliegen
eine
ECT
nur
eingeschränkt
oder
überhaupt
nicht
anwendbar
ist.
But
there
are
also
a
number
of
contra-indications,
the
presence
of
which
would
mean
ECT
must
be
restricted
or
not
used
at
all.
CCAligned v1