Übersetzung für "Ähnlich auch" in Englisch
Ähnlich
ist
auch
die
Bereitstellung
von
Informationen
zu
den
Menschenrechten
nicht
kategorisch
genug.
Likewise,
the
provision
of
information
on
human
rights
is
not
sufficiently
categorical.
Europarl v8
Die
Situation
in
Ägypten
ist
ähnlich,
auch
wenn
es
schnell
geht.
The
situation
in
Egypt
is
similar,
even
though
things
are
moving
fast.
Europarl v8
Ähnlich
war
es
auch
beim
jüngsten
Gefangenenaustausch
an
der
libanesischen
Grenze.
The
same
also
applied
to
the
recent
exchange
of
prisoners
on
the
Lebanese
border.
Europarl v8
Ich
denke,
das
Problem
stellt
sich
ähnlich
auch
für
andere
Länder.
I
think
this
is
a
problem
for
other
countries
in
a
similar
way.
Europarl v8
Ähnlich
antwortete
auch
Dil
auf
Bachai
Sakos
Beitrag
:
Similarly,
underneath
Bachai
Sako's
post,
Dil
commented
:
GlobalVoices v2018q4
Ähnlich
wurde
auch
bezüglich
der
Rentabilität
des
Antragsstellers
argumentiert.
Similar
arguments
were
raised
in
relation
to
the
Complainant's
profitability.
DGT v2019
Ähnlich
zielte
auch
die
Steuer
von
1963
auf
den
Vermögenszuwachs
von
Bauflächen
ab.
Similarly,
the
1963
tax
also
targeted
the
capital
gain
of
building
areas.
DGT v2019
Ähnlich
soll
auch
die
Verpflichtung
zur
Entbündelung
des
Teilnehmeranschlusses
gesetzlich
verankert
werden.
Similarly,
the
local
loop
unbundling
obligation
is
intended
to
be
embedded
in
the
law.
TildeMODEL v2018
Wir
sehen
uns
nicht
nur
ähnlich,
wir
denken
auch
gleich.
Well,
we
don't
just
look
alike.
We
think
alike,
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Frauen
auf
Fotos
sehen
sich
ähnlich
und
auch
wieder
nicht.
Women
in
pictures
look
alike
and
don't
look
alike.
OpenSubtitles v2018
So
ähnlich
ist
das
auch
bei
Shining.
It's
almost
like
it
gets
to
that
with
The
Shining.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mir
ähnlich
sehen
und
auch
Wissenschaftler
werden.
He
will
look
like
me
and
become
a
great
scientist.
OpenSubtitles v2018
Sieht
mir
aber
auch
ähnlich,
sich
bedienen
zu
lassen.
It's
typical
of
me.
I
just
help
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
ähnlich
-
ich
suche
auch
nach
einem
Arsch
zum
Nageln.
I'm
a
lot
like
you.
Just
looking
for
an
ass
to
mount.
OpenSubtitles v2018
Ich
seh
ihr
bestimmt
auch
ähnlich.
I
must
look
like
her,
too,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ähnlich
äußerten
sich
auch
andere
Autoren.
Other
authors
have
done
this
as
well.
WikiMatrix v1
Ähnlich
werden
auch
manchmal
breite
Fahrzeuge
von
nicht
typischer
Bestimmung
oder
Konstruktion
bezeichnet.
Sometimes
wide
vehicles
of
non-typical
purpose
or
design
are
marked
in
a
similar
way.
EuroPat v2
Obwohl
ähnlich
wurden
auch
beim
Dreibein
Verbesserungen
im
Vergleich
zum
Typ
92
ausgeführt.
Small
improvements
have
also
been
made
to
the
alignment
of
LA
29
over
the
years.
WikiMatrix v1
In
Irland
ist
das
Muster
ähnlich,
wenn
auch
wenigerstark
ausgeprägt.
In
Ireland
the
pattern
is
similar
but
less
pronounced.
EUbookshop v2
Ähnlich
erfolgte
seinerzeit
auch
schon
der
Übergang
vom
Schwarzweiß
zum
Farbfernsehen.
The
transition
from
black
and
white
to
colour
television
was
achieved
in
a
similar
way.
EUbookshop v2
Ähnlich
schränken
auch
Privatpersonenihre
Ausgaben
für
Tourismus
in
Zeiten
geringen
Verbrauchervertrauens
eher
ein.
In
a
similar
way,
individuals
are
alsomore
likely
to
curb
their
spending
on
tourismrelated
activitiesduring
periods
of
low
consumer
confidence.
EUbookshop v2
Ähnlich
muß
auch
das
Design
auf
die
Nachfrage
der
einzelnen
Zielmärkte
abgestimmt
werden.
Likewise,
design
must
be
based
on
the
demands
of
the
individual
markets
which
have
been
targeted.
EUbookshop v2
Der
Katalysator
101
wird
auch
ähnlich
wie
der
Katalysator
1
hergestellt.
The
catalytic
converter
101
is
also
produced
in
a
similar
manner
to
the
catalytic
converter
1.
EuroPat v2
Ähnlich
kann
man
auch
bei
der
Verschweißung
zwischen
Trägerschicht
und
Absteifungsschicht
vorgehen.
A
similar
procedure
can
be
used
in
the
welding
between
the
carrier
layer
and
the
reinforcing
layer.
EuroPat v2
Ähnlich
ist
auch
die
Verstelleinrichtung
für
die
Zuführplatte
8
ausgebildet.
The
adjusting
mechanism
for
the
feed
plate
8
has
a
similar
configuration.
EuroPat v2
Ähnlich
aufgebaut
sind
auch
Binden
und
Tampons
für
die
Damenhygiene
und
chirurgische
Tampons.
Bandages
as
well
as
feminine-hygiene
and
surgical
tampons
have
a
similar
structure.
EuroPat v2