Übersetzung für "Zügig" in Englisch

Die Beratungen über diese Vorschläge werden unter deutschem Vorsitz zügig fortgeführt werden.
These proposals were put forward by the Commission in July and considered by the European Parliament in December, and the German Presidency intends to move them forward with all speed.
Europarl v8

Ich hoffe, daß sie jetzt zügig umgesetzt werden.
I hope that they can now be transposed quickly.
Europarl v8

Die Europäische Union und die Industrieländer müssen zügig, bestimmt und wirksam reagieren.
The European Union and the developed countries must respond quickly, firmly and effectively.
Europarl v8

Lassen Sie uns dies tun - und zwar zügig.
Let us do it - and fast.
Europarl v8

Ich versichere Ihnen, dort würden wir schnell und zügig arbeiten!
I can assure you that we would work quickly and speedily!
Europarl v8

Wir müssen zügig für alle Meeresökosysteme Europas langfristige Bewirtschaftsungspläne schaffen.
We need to get long-term management plans in place quickly for all of Europe's marine ecosystems.
Europarl v8

Taten müssen zügig folgen, in aller Offenheit gegenüber dem Parlament.
Deeds must quickly follow, and in a way which is fully open to scrutiny by Parliament.
Europarl v8

Die Kommission verrichtet ihre Arbeit so zügig und so präzise wie möglich.
The Commission acquits itself of its duty as quickly and meticulously as possible.
Europarl v8

Wir prüfen diese Beschwerden so zügig wie möglich.
We look into those as speedily as possible.
Europarl v8

Die Entwicklung alternativer Methoden schreitet zügig voran.
Work on alternatives is progressing fast.
Europarl v8

Nunmehr gilt es, die Vereinbarungen zügig in Kraft treten zu lassen.
It is now important to see to it that the agreements enter into force as soon as possible.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten endlich Dampf machen und das Übereinkommen zügig ratifizieren.
Member States should stop dragging their feet and ratify this Convention speedily.
Europarl v8

Die montenegrinischen Behörden arbeiten zügig daran, an europäische Standards anzuknüpfen.
The Montenegrin authorities are working speedily to bring themselves into line with European standards.
Europarl v8