Übersetzung für "Zwischen uns stehen" in Englisch

Warum müssen immer Fremde zwischen uns stehen?
Must there always be others between us?
OpenSubtitles v2018

Was soll denn schon zwischen uns stehen?
What's to keep us apart?
OpenSubtitles v2018

Was dich und mich angeht, könnten auch die Allegheny-Berge zwischen uns stehen.
Far as you and me is concerned there might as well be the Allegheny Mountains between us.
OpenSubtitles v2018

Es sollte nicht zwischen uns stehen.
I didn't want things to be different between us.
OpenSubtitles v2018

Aber wo die Dinge so zwischen uns stehen...
But now with things as they are between you and me, I just...
OpenSubtitles v2018

Erzähle ich es ihm nicht, wird immer eine Lüge zwischen uns stehen.
If I stay silent, there's a lie at the heart of my marriage.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nicht, dass Victoria und Emily zwischen uns stehen.
We agreed we weren't gonna let Victoria and Emily come between us.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das doch nicht als Letztes zwischen uns stehen lassen.
I can't let that be the last thing we say to each other.
OpenSubtitles v2018

Und wenn... es zwischen uns anders stehen würde, könnten wir definitiv...
And if things were different with you and me, we could...
OpenSubtitles v2018

Major, ich will keine Geheimnisse zwischen uns stehen lassen.
Well, Major, I want no more secrets between us.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht so tun, als würde es nicht zwischen uns stehen.
And you can't keep pretending that it's not coming between us.
OpenSubtitles v2018

Die Schule soll nicht zwischen uns stehen.
I don't want school to come between us anymore.
OpenSubtitles v2018

Er würde immer zwischen uns stehen.
There'd always be someone between us.
OpenSubtitles v2018

Ich war sicher, dass die Dinge zwischen uns danach anders stehen würden.
I was sure that afterwards, things would be different between us.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse nicht zu, dass juckende Pickel zwischen uns stehen.
I am not gonna let a bunch of itchy spots stand between us.
OpenSubtitles v2018

Niemand wird jemals mehr zwischen uns stehen, Alex...
Nobody'll come between us ever again, Alex...
OpenSubtitles v2018

Ich tue nur denen etwas, die zwischen uns stehen.
I only hurt the ones that were keeping us apart.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Lügen zwischen uns stehen.
I don't want there to be any lies between us.
OpenSubtitles v2018

Möge nie wieder solch ein Bastard zwischen uns stehen.
Let no motherless fuck ever raise his head again between us.
OpenSubtitles v2018

Weil ich nicht wollte, dass irgendwelche Geheimnisse zwischen uns stehen.
Because I didn't want there to be any secrets between us.
OpenSubtitles v2018

Mir wäre es wirklich lieber, wenn nichts zwischen uns stehen würde.
Come on, I think it'd be a good idea if there was nothing between us.
OpenSubtitles v2018

Dass ich ihn verabscheue, würde immer zwischen uns stehen.
The fact that I despise him would always come between us.
OpenSubtitles v2018

Was vergangen ist, soll nie wieder zwischen uns stehen.
I never want to let the past come between us again.
OpenSubtitles v2018

Nichts wird zwischen uns und Scylla stehen.
Nothing is going to get between us and Scylla.
OpenSubtitles v2018

Lass nicht zu, dass seine Lügen zwischen uns stehen.
Don't let Lex's lies come between us.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nie mehr zwischen uns stehen.
She'll never come between us anymore. From Dararai...
OpenSubtitles v2018

Rodney-- ich will nur das diese dinge nicht zwischen uns stehen?
Rodney-- I just don't want things to be awkward between the two of us, you know?
OpenSubtitles v2018

Eindeutiges Merkmal ist, daß "nichts Böses zwischen uns stehen möge".
The unique feature is that "may not malice prevail between us".
ParaCrawl v7.1

Eindeutiges Merkmal ist, daß „nichts Böses zwischen uns stehen möge“.
The unique feature is that “may not malice prevail between us”.
ParaCrawl v7.1