Übersetzung für "Zwingend notwendig" in Englisch

Deshalb ist es zwingend notwendig, daß wir unser Postsystem schützen.
Therefore it is imperative that we protect our postal system.
Europarl v8

Sie sind keine Option, sondern zwingend notwendig.
They are not an option but an imperative.
Europarl v8

Ich denke, dass dies zwingend notwendig ist.
I see this as compellingly necessary.
Europarl v8

Um insofern Rückschritte zu vermeiden, ist ein beharrlicher Dialog zwingend notwendig.
Against a backdrop such as this, what is needed is relentless commitment to dialogue.
Europarl v8

Es ist zwingend notwendig, das sie das tut.
It is crucial that the Commission does this.
Europarl v8

Eine solide Politik in diesem Bereich ist zwingend notwendig.
There is a compelling need for a good policy in this regard.
Europarl v8

Wir halten es für zwingend notwendig, diese Verträglichkeitsprüfungen durchzuführen.
We feel it is essential that these assessment studies should be carried out.
Europarl v8

Die Angabe des Feldes Name ist zwingend notwendig.
Filling out the field Name is mandatory.
KDE4 v2

Eine Mitgliedschaft in der PVDA ist nicht zwingend notwendig.
It is not necessary to be a member of the WPB to join.
Wikipedia v1.0

Der EWSA hat häufig dar­auf hingewiesen, dass dieses zwingend notwendig ist.
The EESC has repeatedly said that this is urgently needed.
TildeMODEL v2018

Angesichts der wachsenden Kapazitätsprobleme sei die Schaffung neuer Luftdrehkreuze zwingend notwendig.
In light of the growing capacity crisis, the creation of new hubs is imperative.
DGT v2019

Ich schätze, das ist zwingend notwendig.
I guess that's pretty vital.
OpenSubtitles v2018

Zwingend notwendig ist die Spezifizierung der Kommunikation nach Akteurgruppen.
It is absolutely necessary to tailor communication to categories of actors.
TildeMODEL v2018

So ist es zwingend notwendig, wieder die "Anreizkomponente" einzuführen.
It is vital therefore to reinstate the "incentive components."
TildeMODEL v2018

Es ist zwingend notwendig, dass Sie drinnen und in häuslicher Quarantäne bleiben.
It is imperative that you stay inside and remain in home quarantine.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, es sei zwingend notwendig.
Tell him it's mandatory. Yes.
OpenSubtitles v2018

Antipsychotika werden nur verschrieben, wenn sie zwingend notwendig sind.
They don't prescribe antipsychotics unless it's absolutely necessary.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwingend notwendig, dass ich mit ihm spreche.
It's imperative that I speak to him.
OpenSubtitles v2018

Sie besitzen Abbaurechte, die zwingend notwendig für das KWK-Projekt sind.
They own mineral rights, which are imperative to the cogeneration project.
OpenSubtitles v2018

Karza: Es ist zwingend notwendig, dass Sie es lebend abliefern.
And Karza, it's imperative that you bring him in alive.
OpenSubtitles v2018

Welche Materialmodelle müssen bei welchen Fragestellungen zwingend notwendig berücksichtigt werden?
Which models of material are absolutely necessary to be taken into consideration with regard to which questions?
EUbookshop v2

Allerdings ist eine Entfernung des Kupfers von der erstarrten Schmelze zwingend notwendig.
However, a removal of the copper from the solidified melt is absolutely necessary.
EuroPat v2

Die Verwendung eines Lösungsmittels ist bei dieser Herstellung von Poly-EUHA zwingend notwendig.
The use of a solvent is mandatory with this method of producing poly-EUUAs.
EuroPat v2

Diese Füllkörper sind jedoch für das erfindungsgemäße Verfahren nicht zwingend notwendig.
However, these packing materials are not absolutely necessary for the process according to the invention.
EuroPat v2

Hierfür ist in jedem Fall die Anwesenheit von Alkali zwingend notwendig.
For this the presence of alkali is absolutely necessary in all cases.
EuroPat v2

Diese Betriebsart des Ultraschallarrays A ist jedoch nicht zwingend notwendig.
This operating mode of the ultrasound array A, however, is not mandatory.
EuroPat v2

B. Irganox 1010 oder Tris-Nonylphenyl-phosphit) ist vorteilhaft, aber nicht zwingend notwendig.
Irganox 1010, or trisnonylphenyl phosphite) is advantageous but not absolutely necessary.
EuroPat v2