Übersetzung für "Zwar auch" in Englisch
Die
Situation
im
Iran
ist
alarmierend,
und
zwar
auch
in
internationaler
Hinsicht.
The
situation
in
Iran
is
causing
rising
alarm,
and
this
is
also
true
at
international
level.
Europarl v8
Von
diesem
Grundsatz
wurde
jetzt
abgewichen,
und
zwar
auch
seitens
der
Kommission.
And
that
principle
has
now
been
abandoned,
by
the
Commission
as
well.
Europarl v8
Das
hätte
weitere
Einsparungen
zur
Folge,
und
zwar
auch
für
den
Steuerzahler.
This
would
lead
to
more
savings,
including
savings
for
taxpayers.
Europarl v8
Zwar
räumen
auch
sie
ein,
dass
Kuba
aktiv
wohl
keine
Terroristen
unterstützt.
Sanctions
could
also
be
applied
to
non-U.S.
companies
trading
with
Cuba.
Wikipedia v1.0
Im
Laufe
der
Zeit
wird
seine
Zeichenweise
zwar
flüssiger,
aber
auch
ungenauer.
Over
time,
his
drawing
style
becomes
more
fluid,
but
also
less
precise.
Wikipedia v1.0
Zwar
stehen
auch
die
USA
vor
enormen
Herausforderungen.
Yes,
the
US
faces
vast
challenges
as
well.
News-Commentary v14
Schließlich
ist
Berlusconis
Macht
zwar
stark,
aber
auch
stark
umstritten.
After
all,
Berlusconi’s
power,
while
strong,
is
also
strongly
contested.
News-Commentary v14
Deshalb
ist
mehr
Transparenz
erforderlich,
und
zwar
auch
bei
der
Preisbildung.
Therefore,
more
transparency
is
needed,
including
in
regard
to
the
formation
of
prices.
DGT v2019
Und
zwar
alle,
auch
wenn
sie
schon
abgereist
sind.
I
don't
care
where
they
are.
OpenSubtitles v2018
Zwar
werden
auch
weiterhin
Waren
ausgeführt,
doch
nur
in
geringem
Umfang.
There
is
some
continuing
export
performance
but
it
remains
small
in
absolute
terms.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
mir
zwar
sicher
auch
nicht
Recht
geben,
I
don't
suppose
I
can
expect
you
to
be
on
the
level.
OpenSubtitles v2018
Zwar
gibt
es
auch
populärwissenschaftliche
Literatur
über
wissenschaftliche
und
technische
Themen.
To
be
sure,
there
is
also
popular
science
literature
on
scientific
and
technical
subjects.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zwar
auch
eine
Naturkatastrophe,
aber
kein
Taifun
oder
Erdbeben.
And
unlike
an
earthquake
or
a
typhoon,
we
can
halt
its
progress.
OpenSubtitles v2018
Im
zweiten
Teil
gibt
es
zwar
auch
Magie,
aber
nicht
sehr
viel.
But,
you
know,
the
second
half...
it
has
some
magic,
but
not
too
much.
It
is
boring.
OpenSubtitles v2018
Der
heiratet
zwar
auch,
aber
das
ist
Mikel.
No.
This
one's
getting
married
too,
but
he's
Mikel.
OpenSubtitles v2018
Das
tue
ich
zwar
auch,
aber
ich
hab
wenigstens
Gewissensbisse.
I
mean,
I
will
too,
but
at
least
I'm
conflicted
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
auch,
weil
ich
dich
allein
lassen
muss.
Also,
because
I
leave
you
alone
here.
OpenSubtitles v2018