Übersetzung für "Zuversicht vermitteln" in Englisch
Und
ich
muss
ihr
auch
Zuversicht
vermitteln.
And
I
also
have
to
build
their
faith.
TED2020 v1
Mike,
wir
wollen
Zuversicht
vermitteln.
Mike,
we're
here
to
project
confidence.
OpenSubtitles v2018
Zugleich
gilt
es
aber,
Zuversicht
zu
vermitteln.
At
the
same
time,
it's
important
to
build
confidence.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
möchten
den
Leuten
die
Zuversicht
vermitteln,
diese
Filme
zu
machen.
And
we
want
to
give
people
the
confidence
to
make
these
films.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
uns
auf
ein
Paket
konkreter,
aktionsorientierter
Maßnahmen
konzentrieren,
die
dabei
Zuversicht
und
Vertrauen
vermitteln
und
uns
unserem
Endziel
näher
bringen.
We
should
aim
at
a
set
of
concrete
action-oriented
measures
which
can
deliver
confidence
and
trust
in
the
process
and
bring
us
closer
to
our
final
goal.
Europarl v8
Das
in
der
Mitteilung
dargestellte
Konsultationsprogramm
wird
uns
in
die
Lage
versetzen,
Vorschläge
auszuarbeiten,
die
den
Verbrauchern
die
nötige
Zuversicht
vermitteln,
sich
direkt
in
den
Binnenmarkt
zu
stürzen
und
dabei
die
Preisunterschiede
zu
nutzen,
die
durch
den
Euro
zu
Tage
getreten
sind.
The
programme
of
consultation
outlined
in
the
communication
will
enable
us
to
develop
proposals
that
give
consumers
the
confidence
to
take
the
plunge
into
the
internal
market
directly,
exploiting
the
price
differences
that
the
Euro
has
uncovered.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
ein
paar
Recherchen
über
Chinesische
Unternehmen
angestellt
welche
manchmal
einen
weißen
Mann
engagieren
um
die
Einweihung
eines
neuen
Gebäudes
durchzuführen
oder
um
bei
Aktionärstreffen
dabei
zu
sein,
nur
um
Aktionären
Zuversicht
zu
vermitteln.
I
did
some
research
on
Chinese
companies
that
would,
uh,
sometimes
hire
a-a
white
man
to
pose
as
an
executive
at,
uh,
ribbon
cutting
ceremonies,
uh,
shareholder
meetings,
just
to
instill
confidence
in
investors.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
für
die
Änderungsanträge
der
Fraktion
Die
Grünen
stimmen,
die
sich
für
die
Anbahnung
einer
angemessenen
Entwicklung
unter
Berücksichtigung
der
sozialen
und
der
umweltbezogenen
Kosten
im
Rahmen
des
internationalen
Wettbewerbs
aussprechen,
dann
können
wir
den
Bürgern
wirkliche
Zuversicht
vermitteln.
Given
so
much
unused
labour,
the
quantity
of
labour
which
is
needed
and
employed
from
time
to
time
cannot
be
the
main
factor
affecting
the
price
of
a
product
or
a
service.
EUbookshop v2
Dieses
Europa
muß
allen
Bürgern
Zuversicht
vermitteln,
deren
Grundrechte
wir
im
übrigen
in
den
neuen
Vertrag
aufgenommen
sehen
möchten.
And
it
must
be
a
Europe
which
gives
hope
to
all
its
citizens,
whose
fundamental
rights
will,
we
trust,
be
incorporated
in
the
new
Treaty.
Europarl v8
Wir
tun
alles
um
dich
über
diese
Brücke
zu
führen
und
dir
die
Zuversicht
zu
vermitteln,
dass
wenn
du
diese
Brücke
überquert
hast,
du
die
Freiheit
spüren
wirst.
We
do
everything
to
guide
you
across
this
bridge
and
to
give
you
the
security
that
when
you
have
crossed
this
bridge
you
will
feel
freedom.
ParaCrawl v7.1
Überdurchschnittlich
gute
Verkäufe
im
vierten
Quartal
und
die
starke
Medienresonanz
sind
aber
eine
Bestätigung
des
Programmausbaus
der
letzten
Jahre
und
vermitteln
Zuversicht.
However,
exceptionally
good
sales
volumes
in
the
fourth
quarter
and
the
strong
media
response
endorse
the
expansion
of
the
programme
in
recent
years
and
are
a
source
of
encouragement.
ParaCrawl v7.1