Übersetzung für "Zusammensetzen" in Englisch
Vielleicht
sollten
wir
uns
irgendwann
zusammensetzen
und
uns
über
unsere
paradoxen
Erfahrungen
austauschen.
Perhaps,
some
time,
we
should
sit
down
and
share
paradoxical
experiences.
Europarl v8
Die
Gruppe
sollte
sich
aus
acht
bis
zwölf
Mitgliedern
zusammensetzen.
The
group
should
be
composed
of
eight
to
twelve
members.
DGT v2019
Dieses
Komitee
wird
sich
aus
Vertretern
der
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zusammensetzen.
This
Committee
will
be
composed
of
representatives
of
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
Europarl v8
Vielleicht
können
Sie
sich
noch
einmal
mit
Herrn
Monti
zusammensetzen.
Perhaps
you
can
sit
down
again
with
Mr
Monti.
Europarl v8
Daher
sollten
wir
uns
alle
zusammensetzen
und
überlegen,
was
wir
tun
können.
We
should
therefore
all
sit
down
together
and
see
what
we
can
do.
Europarl v8
Dazu
muss
man
sich
mit
ihnen
zusammensetzen
und
mit
ihnen
diskutieren.
In
order
to
do
that,
we
need
to
sit
down
with
them
and
hold
discussions
with
them.
Europarl v8
Dies
bedeutet
,
dass
der
Koordinator
sich
aus
mehreren
zuständigen
Behörden
zusammensetzen
kann
.
This
means
that
the
coordinator
may
comprise
several
competent
authorities
.
ECB v1
Länderspezifische
Sitzungen
der
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
sollten
sich
wie
folgt
zusammensetzen:
Country-specific
meetings
of
the
Commission
should
comprise:
MultiUN v1
Jede
Division
sollte
sich
aus
drei
Brigaden
zusammensetzen.
Each
division
was
composed
of
three
brigades.
Wikipedia v1.0
Das
EGESB
sollte
sich
aus
nationalen
Vertretern
zusammensetzen.
The
ECESB
should
be
composed
of
national
representatives.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
aus
den
Heimat-
und
den
Gastländern
dieser
Banken
müssen
sich
zusammensetzen.
Authorities
from
these
banks’
home
and
host
countries
must
sit
down
together.
News-Commentary v14
Ich
kann
zwei
davon
nehmen
und
so
zusammensetzen
und
schauen,
was
passiert.
I
can
take
two
of
these
and
put
them
together
like
this
and
see
what
happens.
TED2020 v1