Übersetzung für "Puzzle zusammensetzen" in Englisch

Also kann man das Puzzle leicht wieder zusammensetzen.
So it is easy to reassemble the puzzle.
News-Commentary v14

Ein Puzzle, das ich zusammensetzen würde, um dich zurückzubringen.
A puzzle that I'm trying to assemble to build you back into my life.
OpenSubtitles v2018

Damit wir nicht miteinander reden und das Puzzle zusammensetzen können.
So that we can't talk to each other. So that we can't put the pieces together.
OpenSubtitles v2018

Ich muss jetzt das Puzzle genauso zusammensetzen wie du.
I gotta put this thing together just as much as you do now.
OpenSubtitles v2018

Als wir ans Set gingen, musste man das Puzzle nur zusammensetzen.
We're pre-painting everything in my shop. When we went to set, it was just a matter of assembling the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Krebsbehandlung: das Puzzle zusammensetzen Ciné-ONU Vienna Filmvorführung - ‘The Enemy Within’
Treating cancer: piecing together the puzzle Ciné-ONU Vienna film screening of ' The Enemy Within'
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam müsst ihr Hinweise sammeln, um das sprichwörtliche Puzzle zusammensetzen zu können.
Together you have to gather clues in order to assemble the proverbial puzzle.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber er muss überzeugt sein, dass nur er das Puzzle zusammensetzen kann.
Yes, but we have to make it difficult for him. His ego demands that he use his own brilliance to assemble the pieces of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Stück für Stück, so heikel es auch sein mag... wird sich das Puzzle zusammensetzen.
Piece by delicate piece... the puzzle will fall into place.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich eine Sache erkennen kann, kann ich die Teile des Puzzle zusammensetzen.
If I can recognize one thing, I can identify the pieces of the puzzle.
QED v2.0a

Visit Veranstaltungen Krebsbehandlung: das Puzzle zusammensetzen Ciné-ONU Vienna Filmvorführung - ' The Enemy Within'
Visit Events Treating cancer: piecing together the puzzle Ciné-ONU Vienna film screening of ' The Enemy Within'
ParaCrawl v7.1

Er könnte Ihnen das Päckchen geschickt haben, um abzuwarten, wie Sie das Puzzle falsch zusammensetzen.
He must have sent the package to him, so that you mistakenly assembled the pieces of your puzzle,
OpenSubtitles v2018

Da er bereits im Alter von drei Jahren ein Puzzle in Rekordzeit zusammensetzen konnte, wurde er von der Dalton School aufgenommen.
At the age of three he put together a puzzle in record time, gaining him entry to the Dalton School.
WikiMatrix v1

Man sieht hier schon, dass wir gewissermaßen ein vielteiliges Puzzle zusammensetzen, und es ist bemerkenswert, wie Indizien aus ganz verschiedenen Bereichen konsistent zusammenpassen.
It is easy to see that we are in a way putting together a multi-part puzzle, and it is remarkable how many indications from very different fields fit together consistently.
ParaCrawl v7.1

Eher ist es wie ein Puzzle, das man zusammensetzen muss, um die Bedeutung herauszufinden, und während man dies tut, merkt man, dass das Puzzle selbst die Bedeutung ist.
It's more like a puzzle that you have to solve in order to discover the meaning, only to find out along the way that the meaning is the puzzle itself.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Zug fahren, am Bahnhof anhalten, im Sand einen Schatz suchen, bis zu den Sternen in einer Rakete fliegen, ein Puzzle zusammensetzen.
Discover 4 playgrounds in the kind and colourful Pango and friends' world! Catch the train, stop at the station and slid down on the slide, look for a treasure in the sand, fly to the stars on board a spacerocket, put together a puzzle's pieces...
CCAligned v1

Um zu verstehen, dass [Baumwollpflücken] eine Pflicht ist, muss man kein Genie sein und auch kein Puzzle zusammensetzen..."
To understand that [picking cotton] is mandatory, you don't have to be a genius and solve puzzles...
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Gedanken-Puzzle, d. h. Sie müssen das Puzzle in Gedanken zusammensetzen, ohne direkt zu sehen, wie die einzelnen Stücke zusammenpassen.
This is a mind puzzle, that means you have to solve the puzzle in your mind without seeing directly how the single pieces fit together.
ParaCrawl v7.1

Die Freiformen überzeugen nicht nur durch ihre vielfältigen und feinen Farbnuancen, sondern auch durch die grafischen Muster, die sich wie Puzzle zusammensetzen lassen.
These tiles stand out not only for their varied and delicate hues but also their graphic patterns, which can be slotted together like the pieces in a puzzle.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dieses Puzzle manuell zusammensetzen, können Sie Zeit und Ressourcen verschwenden und gleichzeitig Platz für menschliche Fehler lassen.
Piecing this puzzle together manually can waste time and resources while leaving room for human error.
ParaCrawl v7.1

Er musste das Rätsel lösen, das Puzzle richtig zusammensetzen, oder er würde nie wieder mit sich in Frieden leben können.
He had to solve the riddle, put the pieces of the puzzle into their places, or he'd never live with himself in peace again.
ParaCrawl v7.1

Diese 117 Fotos sind wie ein Puzzle, die sich zusammensetzen zu dem, was den FC Bayern ausmacht.
These 117 photos are like a puzzle, which combine to form what constitutes Bayern.
ParaCrawl v7.1

Ich bedauerte sie fast, versuchten ein Puzzle zusammensetzen, während sie nicht wissen, daß Teile aus der Schachtel fehlen.. Teile die er mir gab.
I almost feel sorry for them, trying to put together a puzzle when they don't know pieces are missing from the box -- pieces he gave me.
OpenSubtitles v2018

Eingeladene müssen die Teile des Puzzles zusammensetzen, um die Details des Ereignisses herauszufinden.
Invitees must assemble the pieces of the puzzle to learn the details of the event.
ParaCrawl v7.1

Durch diese erfindungsgsgemäße Ausgestaltung wird erreicht, daß die Lösung des Puzzles, nämlich das Zusammensetzen des Würfeis aus den voneinander gelösten Bauteilen, auch dann nicht im Gedächtnis des Benutzers verbleibt, nachdem es dem Benutzer bereits einmal gelungen ist, den Würfel zusammenzusetzen.
Through this structuring according to the invention it is attained that the solution of the puzzle, namely the assembly of the cube from the components one detached from the other, does not remain in the memory of the user even after the user has already succeeded once in assembling the cube.
EuroPat v2

Als es fertig zusammengebaut war, zeigte SCP-226 die exakte Szene von der MTF-12, um einen Tisch sitzend und das Puzzle zusammensetzend.
When completed, SCP-226 depicted the exact scene of MTF-12 sitting at the table working on a puzzle.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art müssen wir alle Teile des Dharma-Puzzles zusammensetzen, um auf einer tieferen Ebene einige der verwirrendsten Unterweisungen verstehen zu können.
So, in this way we need to put together all the pieces of the Dharma puzzle in order to really understand on a deeper level some of the most confusing teachings.
ParaCrawl v7.1