Übersetzung für "Zusammenfassung von" in Englisch

Hier ist eine Zusammenfassung von dem, was er erfahren hat:
Here is a summary of his findings:
GlobalVoices v2018q4

Bezüglich der Dosierung von Trastuzumab siehe die Zusammenfassung der Produktmerkmale von Trastuzumab.
For trastuzumab dose and administration, see trastuzumab summary of product characteristics.
EMEA v3

Bezüglich weiterer Angaben siehe die Zusammenfassung der Produktmerkmale von Trastuzumab.
For more details see summary of product characteristics of trastuzumab.
EMEA v3

Ich hab eine Zusammenfassung von dem Film gelesen.
I read a synopsis of the film.
Tatoeba v2021-03-10

Zur Capecitabin- Dosisberechnung nach Körperoberfläche siehe die Zusammenfassung der Produktmerkmale von Capecitabin.
For capecitabine dose calculation according to body surface area, see capecitabine summary of product characteristics.
EMEA v3

Bezüglich der Dosisanpassung von Trastuzumab siehe die Zusammenfassung der Produktmerkmale von Trastuzumab.
For trastuzumab dose modifications, see trastuzumab summary of product characteristics.
EMEA v3

Die folgenden Änderungen sollen an der Zusammenfassung der Merkmale von Artiss vorgenommen werden:
The following changes should be made to the SmPC of Artiss:
ELRC_2682 v1

Der EWSA befürwortet die Zusammenfassung von Projekten in der Kom­mission.
The EESC advocates clustering of projects within the Commission.
TildeMODEL v2018

Der EWSA befürwortet die Zusammenfassung von Projekten verschiedener GD.
The EESC advocates clustering of projects by various DGs.
TildeMODEL v2018

Eine Zusammenfassung bei Abschaffung von Spezialregelungen ist aus rechtssystematischen Gründen wünschenswert.
For the sake of legal consistency, a comprehensive approach superseding special rules would be desirable.
TildeMODEL v2018

Ich las noch nie eine trostlosere Zusammenfassung von so viel Rechtschaffenheit.
I have never read such a dreary compendium of rectitude in my life.
OpenSubtitles v2018

Zusammenfassung von Antworten und wie sie berücksichtigt worden sind.
Summary of responses and how they have been taken into account.
TildeMODEL v2018

Und ich brauche die Zusammenfassung von.
I want you to give me the summary of...
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend lehnen alle Beteiligten die Zusammenfassung von Verbrennungsanlagen und Mitverbrennungsanlagen ab.
Accordingly, all parties are in agreement that incineration plants and co-incineration plants should not be aggregated.
EUbookshop v2

Fast Etherchannel-Technik ermöglicht die Zusammenfassung von zwei Full-Duplex-Fast-Ethernet-Leitungen für breitbandige Backbone-Verbindungen.
Fast EtherChannel technology enables aggregation of two full-duplex Fast Ethernet links for high-capacity backbone connections.
WikiMatrix v1

Zeiten in der Stadt und Lebensqualität ist eine Zusammenfassung von fünf nationalen Berichten:
Times in the City and Quality of Life is a consolidation of five national reports:
EUbookshop v2

Dieses Dokument gibt eine Zusammenfassung der von der Stiftung für 1994 geplanten Aktivitäten.
This document gives a summan,' of the activities planned by the Foundation in 1994.
EUbookshop v2

Die Haupttätigkeit von Versicherungsgesell­schaften und Pensionskassen besteht in der Zusammenfassung von Versicherungsrisiken.
Thefollowingfinancial intermediaries may also be classified in subsector S.122 where it is their business to receive repayable funds from the public whether in the form of deposits or in other forms such as the continuing issue of bonds and other comparable securities.
EUbookshop v2

Auskunftspflichtige, die eine Zusammenfassung von Intrastat-und Steueranmeldung befürworten (Ergebnisse in %)
Providers in favour of combining the Intrastat and fiscal declarations (in %)
EUbookshop v2

Dieser Bericht ist die Zusammenfassung von Arbeiten der Verfasser und folgender Forscher:
This report is the synthesis of work carried out by the authors and by:
EUbookshop v2

Jede Gruppe wird durch Zusammenfassung einer Liste von IPC-Unterklassen gebildet.
Each group is constructed by aggregating a list of IPC subclasses.
EUbookshop v2

Jede Gruppe wird durch Zusammenfassung einer Liste von IPC­Unterklassen gebildet.
Each group is constructed by aggregating a list of IPC subclasses.
EUbookshop v2

Durch Zusammenfassung einer Vielzahl von Einzelfasern erhält man das Faserbündel.
By combining a plurality of individual fibers, the fiber bundle is obtained.
EuroPat v2

Dieses Dokument enthält eine Zusammenfassung aller von der Stiftung für 1997 geplanten Aktivitäten.
This document summarises the activities planned by the Foundation for 1997.
EUbookshop v2