Übersetzung für "Zusammenfassung des tages" in Englisch

Am Abend werden die Zahlen summiert und eine Zusammenfassung des Tages gemacht.
In the evening numbers are summed up and a summary of the day is made.
ParaCrawl v7.1

Alle Natur bewegt in Richtung zur Zusammenfassung des Tages.
All nature moves towards the conclusion of the day.
ParaCrawl v7.1

Den Anfang machte immer die Zusammenfassung des Tages von 19:30 bis 20:00Uhr.
The summary of the day from 19:30 to 20:00 always made the beginning.
ParaCrawl v7.1

Eine Zusammenfassung des Tages findet man auf dem Global Justice Now Blog und Aufnahmen von einigen der Diskussionen werden in den kommenden zwei Wochen auf der Website, Facebook und Twitter geposted werden.
A roundup of the day is available on the Global Justice Now blog and recordings of some of the sessions will be posted on the website and Facebook and Twitter over the next couple of weeks.
ParaCrawl v7.1

Anstatt eine Zusammenfassung des Tages zu schreiben, haben wir einen kurzen Film zusammengestellt, der mehr als tausend Worte sagt.
Instead of writing a summary of the day we put together a short movie which says more than thousand words.
ParaCrawl v7.1

Der 9. Frankfurt Finance Summit endete mit einer Zusammenfassung der Kerninhalte des Tages sowie mit dem Schlusswort durch Michael Speth, Mitglied des Vorstands der DZ Bank.
The 9th Frankfurt Finance Summit ended with a summary of the day’s keynote speeches and a closing remarks by Michael Speth, Member of the Board of DZ Bank.
ParaCrawl v7.1

Der Tag beginnt mit einer Einführung in den Scooter, einem kurzen Fahrunterricht und einer Zusammenfassung der Ereignisse des Tages.
The day begins with an introduction to the new Scooter car, a short driving lesson and a summary of the day's events.
ParaCrawl v7.1

Wir setzten uns und begannen die Zusammenfassung des Tages zu lesen, und wir sahen was sie besagte: "Ohne Gott gibt es kein Leben".
We sat down and started reading the synopsis of the day, and we saw that it said, 'Without God, There Is No Life.'
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es neulich nicht nach München geschafft haben, finden Sie hier eine kurze Zusammenfassung des Tages, den wir in der angenehmen Atmosphäre der Alten Hopfenpost von Satellite Offices verbrachten:
In case you couldn't make it to Munich, here's a little recap of what happened that day in the cozy atmosphere of the Alte Hopfenpost branch of Satellite Offices:
ParaCrawl v7.1

Es ist einfacher eine Zusammenfassung der Ereignisse des Tages am Abend anzufangen wenn alle Nachrichten veröffentlicht und zu bekommen sind.
It's more practical to start the summary of the day late in the evening when all updates are reachable and published.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie es neulich nicht nach München geschafft haben, finden Sie hier eine kurze Zusammenfassung des Tages, den wir in der angenehmen Atmosphäre der Alten Hopfenpost vonSatellite Officesverbrachten:
In case you couldn’t make it to Munich, here’s a little recap of what happened that day in the cozy atmosphere of the Alte Hopfenpost branch ofSatellite Offices:
ParaCrawl v7.1

Eine Zusammenfassung der Vögel des Tages ist hier (in estnischer Sprache mit Abkürzungen der lateinischen Artenarmen)
A summary table of the day's birds is here (in Estonian, with abbreviated Latin species names)
ParaCrawl v7.1

Die ausführliche Zusammenfassung des letzten Tags gibt es dann nach meiner Rückkehr nach Köln.
The detailed summary of the last day will be available after my return to Cologne.
ParaCrawl v7.1

Volle Spiel-Zusammenfassung der Tage des Tsar Tage des Tsar - Tage des Tsar videoschlitzes von Microgaming ist ein payline 25 Spiel über 5 Bandspulen mit Streuungen und Vervielfacher, Prämie und freie Drehbeschleunigungmerkmale und Glücksspielmerkmal Doppelte oder vervierfacht einen Gewinn.
Full Game Review of Days of the Tsar Days of the Tsar - Days of the Tsar video slot from Microgaming is a 25 payline game over 5 reels with Scatters and Multipliers, Bonus and Free Spins features and Gamble feature doubles or quadruples a win.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gab es in den Wettkampfpausen Zusammenfassungen des Tages, sowie Highlights und Interviews mit den Gästen.
In addition, in the competition break there will be heats and summaries of the day, as well as highlights and interviews with guests.
CCAligned v1