Übersetzung für "Zusammenarbeit vertiefen" in Englisch
Sie
muss
wachsen,
sich
reformieren
und
die
Zusammenarbeit
vertiefen.
It
must
grow,
reform
itself
and
engage
in
deeper
cooperation.
Europarl v8
Die
Partner
würden
die
bestehende
energiepolitische
Zusammenarbeit
vertiefen.
They
would
step
up
existing
cooperation
concerning
energy
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Zwoelf
aeusserten
den
Wunsch,
diese
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
They
wish
to
take
this
cooperation
further.
TildeMODEL v2018
Doch
wir
müssen
diese
Zusammenarbeit
deutlich
vertiefen.
However,
we
must
deepen
cooperation
considerably.
TildeMODEL v2018
Deutschland
und
Israel
wollen
ihre
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
vertiefen.
Germany
and
Israel
want
to
intensify
their
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erreichung
dieser
Ziele
wollen
wir
unsere
Zusammenarbeit
grundlegend
vertiefen
und
ausbauen.
We
intend
to
fundamentally
intensify
and
expand
our
cooperation
to
achieve
these
goals.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
die
Zusammenarbeit
vertiefen
und
marktorientierte
Lösungen
umsetzen.
This
allows
us
to
strengthen
collaboration
and
implement
market-oriented
solutions.
ParaCrawl v7.1
Merkel
will
die
transatlantische
Zusammenarbeit
vertiefen.
Merkel
wants
to
strengthen
transatlantic
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
schlage
vor,
dass
unsere
Kirchen
diese
Zusammenarbeit
weiterführen
und
vertiefen.
I
propose
that
our
churches
continue
and
deepen
this
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Interesse
an
unseren
Partnermodellen
oder
möchten
die
Zusammenarbeit
vertiefen?
Are
you
interested
in
our
partner
models
or
would
you
like
to
step
up
our
cooperation?
CCAligned v1
Ich
unterstütze
Deutsche
und
Amerikaner
dabei,
ihren
Dialog
über
Zusammenarbeit
zu
vertiefen:
I
help
Americans
and
Germans
to
sustain
their
dialogue
about
collaboration:
CCAligned v1
Ich
freue
mich
darauf,
diese
erfolgreiche
Zusammenarbeit,
nunmehr
zu
vertiefen.
I
look
forward
to
intensifying
this
successful
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
überein,
ihre
bilaterale
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
They
agree
to
strengthen
their
bilateral
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Beide
Länder
wollen
die
Zusammenarbeit
vertiefen.
Both
countries
are
seeking
to
strengthen
the
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
bilaterale
Zusammenarbeit
vertiefen,
um
Handels-
und
Investitionsströme
zu
vereinfachen
und
zu
erweitern.
We
want
to
intensify
bilateral
cooperation
in
order
to
facilitate
and
expand
trade
and
investment
flows.
Europarl v8
Diese
Regionen
werden
in
ihren
Bemühungen,
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
zu
vertiefen,
häufig
systematisch
behindert.
These
regions
are
often
systematically
hampered
in
their
efforts
to
deepen
cross-border
cooperation.
TildeMODEL v2018
Jetzt
geht
es
darum,
diese
Zusammenarbeit
zu
vertiefen
und
das
gemeinsame
Instrumentarium
zu
stärken.
The
challenge
now
is
to
deepen
such
cooperation
and
strengthen
common
tools.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Akteure
haben
sich
im
Rahmen
der
öffentlichen
Konsultation
dafür
ausgesprochen,
diese
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
Many
in
the
public
consultation
recommended
deepening
that
cooperation.
TildeMODEL v2018
Um
ihre
internationale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
zu
vertiefen,
richtet
die
Universität
Stuttgart
globale
strategische
Partnerschaften
ein.
To
deepen
its
international
scientific
collaboration,
the
University
of
Stuttgart
negotiates
global
strategic
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Zur
Förderung
der
Vereinbarung
wird
eine
gesonderte
Vereinbarung
geben
die
sektoralen
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
In
furtherance
of
the
agreement
will
enter
into
a
separate
agreement
to
deepen
sectoral
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Pragmatische
Zusammenarbeit
zu
vertiefen
ist
zwingend
notwendig,
dass
die
Umsetzung
von
Kooperationsprojekten
identifiziert
wurden.
To
deepen
pragmatic
cooperation
is
imperative
that
the
implementation
of
cooperation
projects
have
been
identified.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Arbeitskonferenz
war
es,
dass
sich
Projektpartner
kennenlernen
und
die
Zusammenarbeit
vertiefen.
The
aim
of
the
work
conference
was
to
get
to
know
project
partners
and
expand
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
EU
und
Afrika
ihre
strategische
Zusammenarbeit
in
Zukunft
vertiefen
und
intensivieren
wollen,
dann
dürfen
wir
uns
nicht
davor
scheuen,
unsere
Erwartungen
an
Afrika
offen
und
ehrlich
zum
Ausdruck
zu
bringen.
If
the
EU
and
Africa
want
to
deepen
and
intensify
their
strategic
cooperation
in
the
future,
we
cannot
shy
away
from
expressing
our
expectations
of
Africa
in
a
firm
and
frank
manner.
Europarl v8
Als
Teil
der
umfassenden
Übereinkunft
wird
ein
ministerieller
Nord-Süd-Rat
eingerichtet,
der
versuchen
wird,
die
derzeit
bestehende
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
As
part
of
the
overall
settlement
there
will
be
a
North-South
ministerial
council
which
will
seek
to
build
greater
cooperation
than
already
exists.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
bestätigen
ihr
gemeinsames
Ziel,
ihre
Beziehungen
durch
Ausbau
des
politischen
Dialogs
und
Verstärkung
der
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
The
Parties
confirm
their
joint
objective
of
strengthening
their
relations
by
developing
their
political
dialogue
and
reinforcing
their
cooperation.
DGT v2019
Ägypten
ist
auch
Sitz
der
Liga
der
Arabischen
Staaten,
mit
der
die
EU
die
Zusammenarbeit
vertiefen
und
ausweiten
will.
Egypt
is
also
hosting
the
headquarters
of
the
League
of
Arab
States
(LAS),
with
which
the
EU
intends
to
deepen
and
broaden
cooperation.
DGT v2019
Außerdem
sind
die
diplomatischen
Vertretungen
und
Konsulate
der
Mitgliedstaaten
und
die
Delegationen
der
Kommission
gemäß
Artikel
20
des
Vertrags
der
Europäischen
Union
verpflichtet,
ihre
Zusammenarbeit
zu
vertiefen.
In
addition,
Article
20
of
the
Treaty
on
European
Union
obliges
the
diplomatic
and
consular
missions
of
the
Member
States
to
step
up
their
cooperation.
Europarl v8