Translation of "Zusammenarbeit vertiefen" in English

Sie muss wachsen, sich reformieren und die Zusammenarbeit vertiefen.
It must grow, reform itself and engage in deeper cooperation.
Europarl v8

Die Partner würden die bestehende energiepolitische Zusammenarbeit vertiefen.
They would step up existing cooperation concerning energy policies.
TildeMODEL v2018

Die Zwoelf aeusserten den Wunsch, diese Zusammenarbeit zu vertiefen.
They wish to take this cooperation further.
TildeMODEL v2018

Doch wir müssen diese Zusammenarbeit deutlich vertiefen.
However, we must deepen cooperation considerably.
TildeMODEL v2018

Deutschland und Israel wollen ihre wissenschaftliche Zusammenarbeit vertiefen.
Germany and Israel want to intensify their cooperation.
ParaCrawl v7.1

Zur Erreichung dieser Ziele wollen wir unsere Zusammenarbeit grundlegend vertiefen und ausbauen.
We intend to fundamentally intensify and expand our cooperation to achieve these goals.
ParaCrawl v7.1

So können wir die Zusammenarbeit vertiefen und marktorientierte Lösungen umsetzen.
This allows us to strengthen collaboration and implement market-oriented solutions.
ParaCrawl v7.1

Merkel will die transatlantische Zusammenarbeit vertiefen.
Merkel wants to strengthen transatlantic cooperation.
ParaCrawl v7.1

Ich schlage vor, dass unsere Kirchen diese Zusammenarbeit weiterführen und vertiefen.
I propose that our churches continue and deepen this cooperation.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Interesse an unseren Partnermodellen oder möchten die Zusammenarbeit vertiefen?
Are you interested in our partner models or would you like to step up our cooperation?
CCAligned v1

Ich unterstütze Deutsche und Amerikaner dabei, ihren Dialog über Zusammenarbeit zu vertiefen:
I help Americans and Germans to sustain their dialogue about collaboration:
CCAligned v1

Ich freue mich darauf, diese erfolgreiche Zusammenarbeit, nunmehr zu vertiefen.
I look forward to intensifying this successful cooperation.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen überein, ihre bilaterale Zusammenarbeit zu vertiefen.
They agree to strengthen their bilateral cooperation.
ParaCrawl v7.1

Beide Länder wollen die Zusammenarbeit vertiefen.
Both countries are seeking to strengthen the collaboration.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen die bilaterale Zusammenarbeit vertiefen, um Handels- und Investitionsströme zu vereinfachen und zu erweitern.
We want to intensify bilateral cooperation in order to facilitate and expand trade and investment flows.
Europarl v8

Diese Regionen werden in ihren Bemühungen, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu vertiefen, häufig systematisch behindert.
These regions are often systematically hampered in their efforts to deepen cross-border cooperation.
TildeMODEL v2018

Jetzt geht es darum, diese Zusammenarbeit zu vertiefen und das gemeinsame Instrumentarium zu stärken.
The challenge now is to deepen such cooperation and strengthen common tools.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Akteure haben sich im Rahmen der öffentlichen Konsultation dafür ausgesprochen, diese Zusammenarbeit zu vertiefen.
Many in the public consultation recommended deepening that cooperation.
TildeMODEL v2018

Um ihre internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit zu vertiefen, richtet die Universität Stuttgart globale strategische Partnerschaften ein.
To deepen its international scientific collaboration, the University of Stuttgart negotiates global strategic partnerships.
ParaCrawl v7.1

Zur Förderung der Vereinbarung wird eine gesonderte Vereinbarung geben die sektoralen Zusammenarbeit zu vertiefen.
In furtherance of the agreement will enter into a separate agreement to deepen sectoral cooperation.
ParaCrawl v7.1

Pragmatische Zusammenarbeit zu vertiefen ist zwingend notwendig, dass die Umsetzung von Kooperationsprojekten identifiziert wurden.
To deepen pragmatic cooperation is imperative that the implementation of cooperation projects have been identified.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Arbeitskonferenz war es, dass sich Projektpartner kennenlernen und die Zusammenarbeit vertiefen.
The aim of the work conference was to get to know project partners and expand collaboration.
ParaCrawl v7.1

Wenn die EU und Afrika ihre strategische Zusammenarbeit in Zukunft vertiefen und intensivieren wollen, dann dürfen wir uns nicht davor scheuen, unsere Erwartungen an Afrika offen und ehrlich zum Ausdruck zu bringen.
If the EU and Africa want to deepen and intensify their strategic cooperation in the future, we cannot shy away from expressing our expectations of Africa in a firm and frank manner.
Europarl v8

Als Teil der umfassenden Übereinkunft wird ein ministerieller Nord-Süd-Rat eingerichtet, der versuchen wird, die derzeit bestehende Zusammenarbeit zu vertiefen.
As part of the overall settlement there will be a North-South ministerial council which will seek to build greater cooperation than already exists.
Europarl v8

Die Vertragsparteien bestätigen ihr gemeinsames Ziel, ihre Beziehungen durch Ausbau des politischen Dialogs und Verstärkung der Zusammenarbeit zu vertiefen.
The Parties confirm their joint objective of strengthening their relations by developing their political dialogue and reinforcing their cooperation.
DGT v2019

Ägypten ist auch Sitz der Liga der Arabischen Staaten, mit der die EU die Zusammenarbeit vertiefen und ausweiten will.
Egypt is also hosting the headquarters of the League of Arab States (LAS), with which the EU intends to deepen and broaden cooperation.
DGT v2019

Außerdem sind die diplomatischen Vertretungen und Konsulate der Mitgliedstaaten und die Delegationen der Kommission gemäß Artikel 20 des Vertrags der Europäischen Union verpflichtet, ihre Zusammenarbeit zu vertiefen.
In addition, Article 20 of the Treaty on European Union obliges the diplomatic and consular missions of the Member States to step up their cooperation.
Europarl v8