Übersetzung für "Vertiefen" in Englisch
Der
Rat
möchte
die
Beziehungen
zu
Albanien
aufrechterhalten
und
vertiefen.
The
Council
wishes
to
maintain
and
deepen
relations
with
Albania.
Europarl v8
Ich
möchte
das
heute
nicht
vertiefen.
I
do
not
want
to
go
into
this
further
today.
Europarl v8
Möglicherweise
können
wir
es
dann
noch
einmal
vertiefen.
Perhaps
then
we
can
go
into
it
in
greater
depth.
Europarl v8
Ansonsten
werden
wir
die
Konflikte
nur
vertiefen
anstatt
sie
zu
lösen.
Otherwise,
we
will
only
deepen
the
conflicts
rather
than
resolve
them.
Europarl v8
Wir
müssen
Fragen,
die
hier
angesprochen
wurden,
noch
vertiefen.
A
number
of
questions
have
been
raised
here
today
which
need
to
be
examined
in
detail.
Europarl v8
Mit
der
gemeinsamen
Währung
werden
wir
nicht
nur
die
Integration
vertiefen.
The
introduction
of
the
single
currency
will
not
only
further
integration.
Europarl v8
Wir
sind
verpflichtet,
unsere
Beziehungen
mit
diesem
Land
zu
vertiefen.
Tunisia
is
an
important
partner
of
the
European
Union.
We
are
committed
to
deepening
our
relations
with
this
country.
Europarl v8
Zum
Thema
WEU:
Selbstverständlich
müssen
wir
diese
Beziehung
noch
vertiefen.
On
the
WEU:
clearly,
we
still
have
to
work
on
that
relationship.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
unternehmen,
um
die
Beziehungen
zu
vertiefen.
We
have
to
step
up
our
activity
in
trying
to
deepen
the
relationship.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Koordinierungsarbeiten
noch
weiter
vertiefen.
We
also
need
to
continue
to
deepen
the
work
of
coordination.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
bestehenden
Vertragsbeziehungen
vertiefen.
We
must
deepen
our
existing
contractual
relations.
Europarl v8
Zu
dieser
späten
Stunde
möchte
ich
allerdings
dieses
Thema
nicht
weiter
vertiefen.
However,
at
this
time
of
night
I
do
not
wish
to
go
any
deeper
into
the
question.
Europarl v8
Es
geht
darum,
dieses
Europa
zu
vertiefen
und
zu
erweitern.
We
must
work
towards
deepening
and
widening
Europe.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
Europa
zu
vertiefen.
It
is
time
for
us
to
deepen
the
Union.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
Beziehungen
zu
diesem
Land
vertiefen.
Let
us
deepen
our
relationships.
Europarl v8
Ich
will
das
gar
nicht
weiter
vertiefen.
I
do
not
propose
to
go
into
further
detail
about
this.
Europarl v8
Es
gilt,
die
Partnerschaft
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Union
zu
vertiefen.
We
must
enhance
the
partnership
between
the
Member
States
and
the
Union.
Europarl v8
Deshalb
empfehle
ich,
diese
Debatte
etwas
mehr
zu
vertiefen.
I
therefore
suggest
that
we
expand
this
debate
a
little
further.
Europarl v8
Die
EU
muss
die
Zusammenarbeit
suchen
und
weiter
vertiefen.
It
is
important
for
the
EU
to
seek,
and
intensify,
cooperation.
Europarl v8
Tun
wir
dies
nicht,
weiten
wir
die
Ungleichstellung
aus
und
vertiefen
sie.
Unless
we
do
so,
we
will
be
prolonging
and
deepening
inequality.
Europarl v8
Sie
muss
wachsen,
sich
reformieren
und
die
Zusammenarbeit
vertiefen.
It
must
grow,
reform
itself
and
engage
in
deeper
cooperation.
Europarl v8
Andernfalls
wird
sich
das
regionale
Ungleichgewicht
vertiefen.
Otherwise
regional
inequalities
will
intensify.
Europarl v8
Erforderlich
ist,
dass
die
beiden
Seiten
den
Dialog
weiterführen
und
vertiefen.
We
need
the
two
sides
to
continue
and
deepen
the
dialogue.
Europarl v8