Übersetzung für "Zusammenarbeit beim" in Englisch

Die Zusammenarbeit der beim Wiederaufbau Bosniens eingeschalteten Generaldirektion ist verbesserungsfähig.
The cooperation of the directorate-general brought in to work on the reconstruction of Bosnia could be improved.
Europarl v8

Eine solche Regelung verhindert eine praktische Zusammenarbeit beim Sammeln und Recycling nicht.
Such a system does not prevent practical cooperation in connection with collection and recycling.
Europarl v8

Fünftens fordern wir ganz allgemein eine effektivere internationale Zusammenarbeit beim Austausch sicherheitsrelevanter Informationen.
Fifthly, on a general point, we are calling for more effective international cooperation in the area of exchange of information for security purposes.
Europarl v8

Ein zweiter Komplex betrifft die Zusammenarbeit beim Gesetzgebungsverfahren und bei Haushaltsbeschlüssen.
A second set of provisions relates to cooperation on lawmaking and on budgetary decisions.
Europarl v8

Der umfassenden Zusammenarbeit beim Schutz der Grundrechte misst die EU große Bedeutung bei.
The EU attaches great importance to comprehensive cooperation on the protection of fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist eine operative Zusammenarbeit beim Vorgehen gegen Schleuser erforderlich.
In addition, operational cooperation targeting smugglers is needed.
TildeMODEL v2018

Am weitesten fortgeschritten ist die Zusammenarbeit beim Ausbau des Straßen- und Eisen­bahnkorri­dores Berlin-Warschau-Minsk-Moskau.
The greatest progress has been made in cooperation on the development of the Berlin-Warsaw-Minsk-Moscow road and railway corridor.
TildeMODEL v2018

Durch eine optimierte Zusammenarbeit werden Lücken beim Schutz der Versorgungskette vermieden.
More streamlined cooperation will avoid gaps in the protection of the supply chain.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit beim Luftverkehr sollte insbesondere durch Aushandlung eines Luftverkehrsabkommens gestärkt werden.
Cooperation on air transport should be enhanced, in particular through negotiation of an air transport agreement.
TildeMODEL v2018

Derzeit ist die Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz auf Gemeinschaftsebene durch zwei Rechtsinstrumente geregelt:
At present, two legal instruments govern civil protection cooperation at Community level:
TildeMODEL v2018

Die internationale Zusammenarbeit spielt also beim gesamten Thema eine große Rolle.
International cooperation will therefore be important across the theme.
TildeMODEL v2018

Ferner wird über die Möglichkeit der verstärkten Zusammenarbeit beim Galileo-Projekt gesprochen.
Prospects for enhancing cooperation on the Galileo project will also be addressed.
TildeMODEL v2018

Zusammenarbeit beim Umweltschutz in der Ostseeregion wird ein wichtiger Teil dieser Agenda sein.
Environmental cooperation in the Baltic sea region will form an important part of this agenda.
TildeMODEL v2018

Außerdem soll die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten beim Katastrophenschutz verbessert werden.
It also facilitates reinforced co-operation between Member States in the field of civil protection.
TildeMODEL v2018

Zusammenarbeit beim Umweltschutz in der Ostseeregion wird ein wichtiger Teil dieser Agen­da sein.
Environmental cooperation in the Baltic sea region will form an important part of this agenda.
TildeMODEL v2018

Die Amerikaner sehen Zusammenarbeit beim globalen Klimawandel jetzt in einem besseren Licht.
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
News-Commentary v14

Ebenfalls besteht mit lokalen Gemeinden eine Zusammenarbeit beim Schutz des Waldes.
They also work with the local communities on forest preservation.
WikiMatrix v1

Die Zusammenarbeit fördert Nachhaltigkeitsbestrebungen beim Handel mit Benzoin.
The partnership supports sustainability efforts in the trade of benzoin.
WikiMatrix v1

Der zweite Trend betrifft die Zusammenarbeit beim Vertrieb von Dienstleistungen und Produkten.
The other trend is towards cooperation in the marketing of services and products.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt der Zusammenarbeit liegt beim gegenseitigen Informationsaustausch.
The main purpose of the co-operation is the mutual exchange of information.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Wert der Zusammenarbeit beim Filmemachen?
What is the value of collaboration in filmmaking?
CCAligned v1

Wie würden Sie Ihre Zusammenarbeit beim Glass-Farm-Projekt beurteilen?
How would you rate the collaboration on the Glass Farm project?
ParaCrawl v7.1

Die internationale Zusammenarbeit beim Thema Tourismus und Sicherheit spielt aktuell eine wichtige Rolle.
Indeed, international cooperation currently plays a crucial role for tourism and security.
ParaCrawl v7.1

Er bietet ihm Zusammenarbeit beim polnischen Thema an.
He offers his cooperation on the Polish issue.
ParaCrawl v7.1

Zusammenarbeit spielte beim Erreichen dieses Erfolgs eine Schlüsselrolle.
Collaborative working played a key role in achieving the successful outcome.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht vor allem die Zusammenarbeit beim Umwelt- und Klimaschutz im Fokus.
The main focus will be on cooperation in the field of environmental and climate protection.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeitsgruppe beschäftigt sich mit Gesetzesinitiativen in den Bereich der Zusammenarbeit beim Zivilrecht.
This working party deals with legislative initiatives in the area of civil law cooperation.
ParaCrawl v7.1