Übersetzung für "Zurückbehaltungsrecht geltend machen" in Englisch

Der Käufer kann wegen dieser Ansprüche auch kein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
Neither can the purchaser claim a right of retention based on these claims.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller kann nur aus demselben Vertragsverhältnis ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The purchaser may only claim a right of retention within the framework of the same contract.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The Customer may only offset or assert a right of retention on the basis of undisputed or legally established claims.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer kann ein Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn es auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
The purchaser can only assert a right of retention, if it relates to the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ansprüche von MCL kann der Kunde nur dann aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Kunden unbestritten oder rechtskräftig ist.
The customer may only set off claims asserted by MCL or assert a right of retention if the customer's counterclaims are final or unappealable.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist nicht berechtigt, gegenüber Ansprüchen der Verkäuferin aufzurechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen, es sei denn, seine Gegenforderung ist unbestritten oder rechtskräftig festgestellt.
The buyer is not entitled to offset claims against claims of the seller, or to assert a right of retention, unless his counterclaim is found to be undisputed or legally binding.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ansprüche des AN kann der AG nur dann aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des AG unbestritten oder rechtskräftig ist.
CL may offset against claims of CO or assert a right of retention only if counterclaim of CL is undisputed or is resjudicata.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann gegenüber Forderungen der AO nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen aufrechnen bzw. insoweit ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The customer may only set off against AO’s claims or assert a right of retention with counterclaims that are undisputed or determined to be legally valid.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer kann nur aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn seine Gegenforderung unbestritten ist oder ein rechtskräftiger Titel vorliegt.
A buyer can only offset a claim or exercise a right of retention if their counter claim is unchallenged or a legal title is presented.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller kann ein Leistungsverweigerungs- bzw. Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn die dem Leistungsverweigerungs- bzw. Zurückbehaltungsrecht zugrunde liegenden Gegenansprüche des Bestellers auf dem Vertrag basieren oder unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
The Purchaser can assert a right to refuse performance or of retention only where the counterclaims of the Purchaser underlying the right to refuse performance or of retention are based on the Contract or are undisputed or have been finally determined by court ruling.
ParaCrawl v7.1

Gegen unsere Ansprüche kann der Kunde aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn seine Gegenansprüche unbestritten oder rechtskräftig festgestellt worden sind.
The customer may offset against our claims or assert a right of retention if its counterclaims are undisputed or have been finally established in law.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer darf nur mit anerkannten, unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen bzw. nur gegenüber solchen Forderungen ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The buyer may only offset against recognised, undisputed or legally valid debt claims or only assert a lien against such debt claims.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ansprüche von IDp kann der Besteller nur dann aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Bestellers unbestritten, von uns anerkannt oder rechtskräftig festgestellt ist.
Orderer shall have a right to offset or retention against IDp's claims only if Orderer's counterclaim is undisputed, acknowledged by IDp or has been declared final and binding by a court of law.
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht der Fall, so können Sie ein Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn Ihr Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
If this is not the case, you may only exercise a right of retention if your cross-claim is based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, gegenüber unseren Forderungen ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen oder aufzurechnen, soweit die Gegenansprüche nicht ausdrücklich von uns anerkannt oder rechtskräftig festgestellt sind.
The customer is not entitled to a right of retention or offset against our claims unless the counterclaims are expressly admitted by us or finally recognised by judgement.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nur aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht von Zahlungen geltend machen, wenn seine Forderungen unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
The customer may offset an account or exercise his right to withhold payment only if his claims are indisputable or established in law.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nur befugt ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen, insoweit sein Anspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
The customer shall be entitled to assert a right of retention only to the extent his claim is based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen aufrechnen oder wegen derartiger Forderungen ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen.
The customer can only offset against uncontested or legally justified demands or assert the retention of goods due to such outstanding accounts.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, Forderungen gegen das Fotomodell mit dem Provisionsanspruch der Agentur aufzurechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen.
Any claims of the client against the model may not be offset against the agency's claim to a commission, nor shall the client be entitled to exercise a right of retention.
ParaCrawl v7.1

Im kaufmännischen Verkehr kann der Besteller ein Zurückbehaltungsrecht nur dann geltend machen, wenn sein Gegenanspruch auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
If the customer is a commercial customer it may only assert a right to retention if its counterclaim is based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Tritt Zahlungsverzug ein, so ist der Verkäufer berechtigt, den Käufer von weiteren Lieferungen, auch wenn Sie bereits bestätigt worden sind, auszuschließen und ein entsprechendes Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen.
In case of delay in payment, the seller shall be entitled to cancel delivery, even it has already been confirmed, and the seller has a right of deduction.
ParaCrawl v7.1

Ein Kunde, der nicht Kaufmann ist, kann ein Zurückbehaltungsrecht nur geltend machen, wenn es auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
A customer who is not a merchant, can only assert the right of retention, if it is on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist nicht berechtigt, gegenüber fälligen Zahlungsansprüchen des Verkäufers ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen oder Aufrechnung zu erklären, es sei denn sie sind unstreitig oder rechtskräftig festgestellt.
The buyer is not entitled to claim a right of retention with respect to the vendor’s due payment claims or to declare offsetting unless they are deemed undisputed or legally valid.
ParaCrawl v7.1

Mit Ansprüchen gegen die WMGG kann der Besteller nur dann aufrechnen oder das Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Bestellers unbestritten oder entscheidungsreif ist oder ein rechtskräftiger Titel gegen WMGG vorliegt.
The Customer may only set-off his claims against WMGG, or exercise any lien if the Customer's counterclaim is uncontested or ripe for a (legal) decision or judgment has been given against WMGG.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt gegenüber Forderungen der ORALIA ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen oder mit Gegenansprüchen aufzurechnen, soweit sie nicht ausdrücklich von ORALIA anerkannt oder rechtskräftig festgestellt sind.
The customer is not entitled to any right of retention against our claims or to set off claims against counterclaims unless they have been explicitly approved by us or established by legal process.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist ferner nur befugt, ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen, soweit sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.
In addition, the customer is only authorized to assert a right of lien insofar as its counterclaim is based on the same contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Ist der Besteller Kaufmann, so ist er nicht berechtigt, gegenüber unseren Zahlungsansprüchen ein Zurückbehaltungsrecht geltend zu machen.
If the customer is a business, he/she shall not have the right to assert retention rights against our payment claims.
ParaCrawl v7.1

Gegen unsere Ansprüche kann der Käufer nur dann aufrechnen oder ein Zurückbehaltungsrecht geltend machen, wenn die Gegenforderung des Käufers unbestritten ist oder ein rechtskräftiger Titel vorliegt.
Against our claims can only be offset against the purchaser or a lien claim if the counterclaim is undisputed by the buyer or a final title.
ParaCrawl v7.1