Translation of "Zurückbehaltungsrecht geltend machen" in English
Der
Käufer
kann
wegen
dieser
Ansprüche
auch
kein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
Neither
can
the
purchaser
claim
a
right
of
retention
based
on
these
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
kann
nur
aus
demselben
Vertragsverhältnis
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
purchaser
may
only
claim
a
right
of
retention
within
the
framework
of
the
same
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
Customer
may
only
offset
or
assert
a
right
of
retention
on
the
basis
of
undisputed
or
legally
established
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
ein
Zurückbehaltungsrecht
nur
geltend
machen,
wenn
es
auf
demselben
Vertragsverhältnis
beruht.
The
purchaser
can
only
assert
a
right
of
retention,
if
it
relates
to
the
same
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ansprüche
von
MCL
kann
der
Kunde
nur
dann
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Kunden
unbestritten
oder
rechtskräftig
ist.
The
customer
may
only
set
off
claims
asserted
by
MCL
or
assert
a
right
of
retention
if
the
customer's
counterclaims
are
final
or
unappealable.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
gegenüber
Ansprüchen
der
Verkäuferin
aufzurechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen,
es
sei
denn,
seine
Gegenforderung
ist
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt.
The
buyer
is
not
entitled
to
offset
claims
against
claims
of
the
seller,
or
to
assert
a
right
of
retention,
unless
his
counterclaim
is
found
to
be
undisputed
or
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ansprüche
des
AN
kann
der
AG
nur
dann
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
AG
unbestritten
oder
rechtskräftig
ist.
CL
may
offset
against
claims
of
CO
or
assert
a
right
of
retention
only
if
counterclaim
of
CL
is
undisputed
or
is
resjudicata.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
gegenüber
Forderungen
der
AO
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Gegenforderungen
aufrechnen
bzw.
insoweit
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
customer
may
only
set
off
against
AO’s
claims
or
assert
a
right
of
retention
with
counterclaims
that
are
undisputed
or
determined
to
be
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
nur
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
seine
Gegenforderung
unbestritten
ist
oder
ein
rechtskräftiger
Titel
vorliegt.
A
buyer
can
only
offset
a
claim
or
exercise
a
right
of
retention
if
their
counter
claim
is
unchallenged
or
a
legal
title
is
presented.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
kann
ein
Leistungsverweigerungs-
bzw.
Zurückbehaltungsrecht
nur
geltend
machen,
wenn
die
dem
Leistungsverweigerungs-
bzw.
Zurückbehaltungsrecht
zugrunde
liegenden
Gegenansprüche
des
Bestellers
auf
dem
Vertrag
basieren
oder
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
Purchaser
can
assert
a
right
to
refuse
performance
or
of
retention
only
where
the
counterclaims
of
the
Purchaser
underlying
the
right
to
refuse
performance
or
of
retention
are
based
on
the
Contract
or
are
undisputed
or
have
been
finally
determined
by
court
ruling.
ParaCrawl v7.1
Gegen
unsere
Ansprüche
kann
der
Kunde
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
seine
Gegenansprüche
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
worden
sind.
The
customer
may
offset
against
our
claims
or
assert
a
right
of
retention
if
its
counterclaims
are
undisputed
or
have
been
finally
established
in
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
nur
mit
anerkannten,
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen
bzw.
nur
gegenüber
solchen
Forderungen
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
buyer
may
only
offset
against
recognised,
undisputed
or
legally
valid
debt
claims
or
only
assert
a
lien
against
such
debt
claims.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ansprüche
von
IDp
kann
der
Besteller
nur
dann
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Bestellers
unbestritten,
von
uns
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
ist.
Orderer
shall
have
a
right
to
offset
or
retention
against
IDp's
claims
only
if
Orderer's
counterclaim
is
undisputed,
acknowledged
by
IDp
or
has
been
declared
final
and
binding
by
a
court
of
law.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
können
Sie
ein
Zurückbehaltungsrecht
nur
geltend
machen,
wenn
Ihr
Gegenanspruch
auf
dem
gleichen
Vertragsverhältnis
beruht.
If
this
is
not
the
case,
you
may
only
exercise
a
right
of
retention
if
your
cross-claim
is
based
on
the
same
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
gegenüber
unseren
Forderungen
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen
oder
aufzurechnen,
soweit
die
Gegenansprüche
nicht
ausdrücklich
von
uns
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
customer
is
not
entitled
to
a
right
of
retention
or
offset
against
our
claims
unless
the
counterclaims
are
expressly
admitted
by
us
or
finally
recognised
by
judgement.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
von
Zahlungen
geltend
machen,
wenn
seine
Forderungen
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
customer
may
offset
an
account
or
exercise
his
right
to
withhold
payment
only
if
his
claims
are
indisputable
or
established
in
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nur
befugt
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen,
insoweit
sein
Anspruch
auf
dem
gleichen
Vertragsverhältnis
beruht.
The
customer
shall
be
entitled
to
assert
a
right
of
retention
only
to
the
extent
his
claim
is
based
on
the
same
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
kann
nur
mit
unbestrittenen
oder
rechtskräftig
festgestellten
Forderungen
aufrechnen
oder
wegen
derartiger
Forderungen
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen.
The
customer
can
only
offset
against
uncontested
or
legally
justified
demands
or
assert
the
retention
of
goods
due
to
such
outstanding
accounts.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
Forderungen
gegen
das
Fotomodell
mit
dem
Provisionsanspruch
der
Agentur
aufzurechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen.
Any
claims
of
the
client
against
the
model
may
not
be
offset
against
the
agency's
claim
to
a
commission,
nor
shall
the
client
be
entitled
to
exercise
a
right
of
retention.
ParaCrawl v7.1
Im
kaufmännischen
Verkehr
kann
der
Besteller
ein
Zurückbehaltungsrecht
nur
dann
geltend
machen,
wenn
sein
Gegenanspruch
auf
demselben
Vertragsverhältnis
beruht.
If
the
customer
is
a
commercial
customer
it
may
only
assert
a
right
to
retention
if
its
counterclaim
is
based
on
the
same
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Tritt
Zahlungsverzug
ein,
so
ist
der
Verkäufer
berechtigt,
den
Käufer
von
weiteren
Lieferungen,
auch
wenn
Sie
bereits
bestätigt
worden
sind,
auszuschließen
und
ein
entsprechendes
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen.
In
case
of
delay
in
payment,
the
seller
shall
be
entitled
to
cancel
delivery,
even
it
has
already
been
confirmed,
and
the
seller
has
a
right
of
deduction.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kunde,
der
nicht
Kaufmann
ist,
kann
ein
Zurückbehaltungsrecht
nur
geltend
machen,
wenn
es
auf
demselben
Vertragsverhältnis
beruht.
A
customer
who
is
not
a
merchant,
can
only
assert
the
right
of
retention,
if
it
is
on
the
same
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
gegenüber
fälligen
Zahlungsansprüchen
des
Verkäufers
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen
oder
Aufrechnung
zu
erklären,
es
sei
denn
sie
sind
unstreitig
oder
rechtskräftig
festgestellt.
The
buyer
is
not
entitled
to
claim
a
right
of
retention
with
respect
to
the
vendor’s
due
payment
claims
or
to
declare
offsetting
unless
they
are
deemed
undisputed
or
legally
valid.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ansprüchen
gegen
die
WMGG
kann
der
Besteller
nur
dann
aufrechnen
oder
das
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Bestellers
unbestritten
oder
entscheidungsreif
ist
oder
ein
rechtskräftiger
Titel
gegen
WMGG
vorliegt.
The
Customer
may
only
set-off
his
claims
against
WMGG,
or
exercise
any
lien
if
the
Customer's
counterclaim
is
uncontested
or
ripe
for
a
(legal)
decision
or
judgment
has
been
given
against
WMGG.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt
gegenüber
Forderungen
der
ORALIA
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen
oder
mit
Gegenansprüchen
aufzurechnen,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
von
ORALIA
anerkannt
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
customer
is
not
entitled
to
any
right
of
retention
against
our
claims
or
to
set
off
claims
against
counterclaims
unless
they
have
been
explicitly
approved
by
us
or
established
by
legal
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
ferner
nur
befugt,
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen,
soweit
sein
Gegenanspruch
auf
dem
gleichen
Vertragsverhältnis
beruht.
In
addition,
the
customer
is
only
authorized
to
assert
a
right
of
lien
insofar
as
its
counterclaim
is
based
on
the
same
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Besteller
Kaufmann,
so
ist
er
nicht
berechtigt,
gegenüber
unseren
Zahlungsansprüchen
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
zu
machen.
If
the
customer
is
a
business,
he/she
shall
not
have
the
right
to
assert
retention
rights
against
our
payment
claims.
ParaCrawl v7.1
Gegen
unsere
Ansprüche
kann
der
Käufer
nur
dann
aufrechnen
oder
ein
Zurückbehaltungsrecht
geltend
machen,
wenn
die
Gegenforderung
des
Käufers
unbestritten
ist
oder
ein
rechtskräftiger
Titel
vorliegt.
Against
our
claims
can
only
be
offset
against
the
purchaser
or
a
lien
claim
if
the
counterclaim
is
undisputed
by
the
buyer
or
a
final
title.
ParaCrawl v7.1