Übersetzung für "Zur wahrung der widerrufsfrist" in Englisch
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
des
Widerrufs
oderder
Sache.
To
keep
the
Widerrfsfirst
sufficient
to
send
the
revocation
or
thing.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
des
Widerrufs
oder
der
Sache.
To
maintain
the
cancellation
period,
the
timely
dispatch
of
the
revocation
or
the
thing
is
sufficient.
CCAligned v1
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
des
Widerrufs.
To
safeguard
the
withdrawal
period
is
sufficient
to
send
the
revocation
or
thing.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
des
Widerrufes.
The
rescission
period
is
observed
by
the
timely
sending
of
the
rescission
notice.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung
des
Widerrufs
oder
der
Ware.
For
keeping
the
term
the
timely
send
off
of
the
revocation
or
the
products
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
genügt
die
rechtzeitige
Absendung.
The
timely
sending
of
the
termination
notice
is
sufficient
to
protect
the
deadline.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wahrung
der
Widerrufsfrist
reicht
das
rechtzeitige
Absenden
der
Widerrufserklärung
aus.
Punctual
dispatch
of
the
declaration
of
withdrawal
suffices
to
observe
the
withdrawal
period.
ParaCrawl v7.1