Übersetzung für "Zur verfügung gestellt wurde" in Englisch
Beihilfebetrag,
der
dem
Empfänger
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(als
Bruttosubventionsäquivalent).
Amount
of
aid
put
at
the
disposal
of
the
beneficiary
(in
gross
aid
equivalents).
DGT v2019
Betrag,
der
dem
Empfänger
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(in
Bruttosubventionsäquivalenten).
Amount
of
aid
put
at
the
disposal
of
the
recipient,
in
gross
grant
equivalents.
DGT v2019
Betrag,
der
dem
Empfänger
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(in
Bruttosubventionsäquivalenten)
Amount
of
aid
put
at
the
disposal
of
the
recipient
(in
gross
aid
equivalent)
DGT v2019
Hier
eine
Amateuraufnahme,
die
uns
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
We
have
images
made
by
a
amateur
cameraman
at
the
scene.
And
then
we'll
show
more
pictures.
OpenSubtitles v2018
Service
date
Servicedatum
Datum,
an
dem
der
Service
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Service
date
Date
service
was
provided
The
Service
Date
indicates
the
date
that
the
service
was
provided.
ParaCrawl v7.1
In
der
Support-Seite
unserer
Website
zur
Verfügung
gestellt
wurde
die
nächste
Softwareupdate.
In
the
support
page
of
our
website
was
made
available
the
next
software
update.
CCAligned v1
Ein
BBQ
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
A
BBQ
has
been
provided.
CCAligned v1
Bearbeitet
anhand
der
Materiale
die
von
VMware
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Developed
based
on
materials
made
available
by
VMware.
CCAligned v1
Schau
auf
die
Schönheit
die
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Look
at
the
beauty
that
has
been
provided.
ParaCrawl v7.1
Das
Lehrbuch,
das
zur
Verfügung
gestellt
wurde,
war
auch
ausgezeichnet.
The
textbook
that
was
provided
was
also
excellent.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
die
Hilfeanleitung,
welche
mit
der
Software
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Read
the
help
manual
provided
with
the
software
package.
ParaCrawl v7.1
Höhe
der
Beihilfe,
die
dem
Begünstigten
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(in
Brutto-Beihilfenäquivalenten).
Amount
of
aid
put
at
the
disposal
of
the
recipient,
in
gross
grant
equivalent.
DGT v2019
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Beihilfe
(die
Teilbeträge)
dem
Begünstigten
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Date(s)
on
which
(individual
instalments
of)
the
aid
was
(were)
put
at
the
disposal
of
the
beneficiary.
DGT v2019
Höhe
der
Beihilfe,
die
dem
Begünstigten
zur
Verfügung
gestellt
wurde
(in
Brutto-Beihilfeäquivalenten).
Amount
of
aid
made
available
to
the
recipient
(gross
aid
equivalent).
DGT v2019
Aus
den
vorliegenden
Fällen
geht
hervor,
daß
Designgruppentraining
und
Prozeß
beratungshilfe
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
In
this
new
venture
many
functions,
previously
the
prerogative
of
management,
were
designed
to
be
performed
by
the
workers
themselves.
EUbookshop v2
Wir
sollten
jedes
Dokument
einsehen
können,
das
von
der
Kommission
anderen
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
We
were
to
be
able
to
have
access
to
any
document,
once
the
Commission
had
given
it
to
others.
Europarl v8
Homöopathische
Medikamente
sind
Arzneimittel
von
der
FDA
akzeptiert
und
auch
einen
Zugangsnummer
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Homeopathic
medicines
are
drugs
authorized
by
the
FDA
and
also
have
actually
been
released
an
enrollment
number.
ParaCrawl v7.1
Homöopathische
Medikamente
sind
Arzneimittel
von
der
FDA
zugelassen
und
auch
einen
Zugangsnummer
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Natural
medications
are
medicines
authorized
by
the
FDA
and
have
actually
been
provided
an
enrollment
number.
ParaCrawl v7.1
Ganzheitliche
Medikamente
sind
Arzneimittel
von
der
FDA
zugelassen
und
auch
eine
Registrierungsnummer
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Holistic
medications
are
medicines
approved
by
the
FDA
and
also
have
been
provided
a
registration
number.
ParaCrawl v7.1
Alles
Folgende
wird
in
der
Projektplanung
zur
Verfügung
gestellt
und
wurde
in
der
Fabrik
erfolgreich
umgesetzt:
All
the
following
are
provided
in
the
project
design
and
have
been
successfully
implemented
in
the
factory:
CCAligned v1
Sie
können
alle
unsere
Details
auf
unserer
Website
finden,
die
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
You
can
find
all
our
details
on
our
website
that
has
been
provided!
ParaCrawl v7.1
Es
war
etwas
wie
ein
Schuss
im
Dunkeln,
bevor
die
Forschung
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
It
was
something
like
a
shot
in
the
dark
prior
to
the
study
was
provided.
ParaCrawl v7.1
Nur
25%
leben
in
einer
Wohnung,
die
vom
Arbeitgeber
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
Only
25%
live
in
an
accommodation
provided
by
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfügung
gestellt
und
finanziert
wurde
die
Wand
freundlicher
Weise
von
dem
Hausbesitzer
Herrn
Spies.
The
project
was
allowed
and
financed
of
friendly
way
from
the
house-owner
Mr.
Spies.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hierbei
um
ein
Spurwechselgetriebe,
welches
von
Voith
Turbo
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
The
new
exhibit
is
a
gauge-change
transmission,
which
has
been
handed
over
to
the
University
by
Voith
Turbo.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewähren
einen
Zugang
zum
Content,
der
von
den
Copyright-Inhabern
zur
Verfügung
gestellt
wurde.
We
provide
access
to
content
that
has
been
supplied
by
copyright
owners.
CCAligned v1