Übersetzung für "Zur tatzeit" in Englisch

Iran ist das einzige Land, das zur Tatzeit Minderjährige hinrichtet.
Iran is the only country which was still executing minors at the time of the offence.
Europarl v8

Wo waren Sie zur Tatzeit, Lantier?
Where were you at the time, Lantier?
OpenSubtitles v2018

Ich war zur Tatzeit bei ihm.
I was with him at the time.
OpenSubtitles v2018

Das er zur Tatzeit bei ihnen war.
That he was with you at the time of the offense.
OpenSubtitles v2018

Zur Tatzeit war ich in Max` Armen.
At the time of the crime I was in Max' arms.
OpenSubtitles v2018

Zur Tatzeit waren noch andere Personen in der Bar.
Mr. Hengist, there were other people in the café at the time of the murder.
OpenSubtitles v2018

Aber zur Tatzeit hatten Sie eine Reisetasche dabei.
But at the time of the shooting, you had an overnight bag with you.
OpenSubtitles v2018

Zur Tatzeit war sie jeweils bei der Arbeit.
She was at work at the time of the incidents.
OpenSubtitles v2018

Meine Sekretärin sah ihn zur Tatzeit draußen.
My secretary saw him prowling the night of the murder.
OpenSubtitles v2018

Zeugen haben ihn zur Tatzeit bei der Arbeit gesehen.
Witnesses saw him at work at the time of the murder.
OpenSubtitles v2018

Zur Tatzeit hat eine Frau in einer fliederfarbenen Jacke das Fotostudio verlassen.
A woman in a rose pink jacket was seen outside Stigge's the morning he died.
OpenSubtitles v2018

Niemand sonst war zur Tatzeit zu Hause.
There was no one else in the house at the time.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeuge hat sie vor dem Hotel Simplon zur Tatzeit gesehen.
A witness saw you at the Simplon Hotel at the time of the murder.
OpenSubtitles v2018

Egon Olsen befand sich zur Tatzeit nachweislich im Staatsgefängnis in Vridsløselille.
Egon Olsen Was verifiable at the time of the crime In the state prison in Vridsløselille.
OpenSubtitles v2018

Können Sie uns vielleicht sagen, wo Sie sich zur Tatzeit befanden?
Can you tell us, perhaps, Where you were at the time of the crime?
OpenSubtitles v2018

Wir suchen jeden, der zur Tatzeit auf dem Campus war.
We're trying to track every person who was on campus at the time of the murders.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Mercado, können Sie mir sagen, was Sie zur Tatzeit machten?
Monsieur Mercado, could you tell me what you were doing at that time?
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, zur Tatzeit war ich bei Sergeant Webb.
Your Honour, I was with Sgt Webb at the exact time of the murder.
OpenSubtitles v2018

Tubbs sagte, dass er zur Tatzeit bei Ihnen war.
Tubbs said that he was with you at the time it happened.
OpenSubtitles v2018

Nur sagt Mason, dass er zur Tatzeit mit Tubbs zusammen war.
Except that Mason claims that he was with Tubbs at the time of the murder.
OpenSubtitles v2018

Die Bewohner hatten jedoch zur Tatzeit nichts gesehen und gehört.
Residents had seen and heard nothing between those times.
WikiMatrix v1

Ein Hispano-Suiza, der zur Tatzeit dort parkte.
An Hispano-Suiza parked outside at the time.
OpenSubtitles v2018

Monsieur le docteur, wo waren Sie zur Tatzeit?
Monsieur le doctor where were you at the hour of the murder?
OpenSubtitles v2018