Übersetzung für "Zur diagnose" in Englisch

Sie führt medizinische Studiern zur Diagnose und Therapie der Sepsis durch.
It has been found to reduce mortality in those with sepsis.
Wikipedia v1.0

Allerdings darf Scintimun nicht zur Diagnose des infizierten diabetischen Fußes herangezogen werden.
However Scintimun should not be used for the diagnosis of diabetic foot infection.
ELRC_2682 v1

Zur Diagnose und Behandlung dieses Zustands sind möglicherweise weitere Untersuchungen und Arzneimittel notwendig.
Additional tests and medicines may be needed to diagnose and treat this.
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel ist nur zur medizinischen Diagnose bestimmt.
This medicinal product is for diagnostic use only.
ELRC_2682 v1

Eine Untersuchung des Knochenmarks zur Diagnose einer PRCA sollte ebenfalls erwogen werden.
A bone marrow examination should also be considered for diagnosis of PRCA.
ELRC_2682 v1

Die traditionelle Psychiatrie verwendete somit einen kontextabhängigen Ansatz zur Diagnose einer depressiven Störung.
Traditional psychiatry thus adopted a contextual approach to diagnosing a depressive disorder.
News-Commentary v14

Gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften sind spezifische Untersuchungen zur Diagnose transmissibler spongiformer Enzephalopathien durchzuführen.
Specific tests for the diagnosis of transmissible spongiform encephalopathies shall be carried out according to the specific Community legislation on this issue.
TildeMODEL v2018

Es wird noch Monate dauern, bis zur endgültigen Diagnose.
It'll take months for a definitive diagnosis.
OpenSubtitles v2018

Diese einzigartige Eigenschaft wurde weithin zur Diagnose einer Pneumokokken-Infektion benutzt.
This unique property became widely used to diagnose pneumococcal infections.
WikiMatrix v1

Das erfindungsgemäße Verfahren dient zur Diagnose von Fettstoffwechselstörungen.
The method according is used for the diagnosis of lipometabolic disorders.
EuroPat v2

Perfusion wird bekannter­maßen zur Diagnose von Allergien und Hautkrebs eingesetzt.
Perfusion, as it is known, is used to diag­nose allergies and skin cancers.
EUbookshop v2

Zur Diagnose von Doppelzysten kann US verwendet werden.
US can be used to diagnose duplication cysts.
EUbookshop v2

Verfahren zur Diagnose von C. albicans auch in Klinischen Proben werden beschrieben.
Processes are described for the diagnosis of C. albicans in clinical samples as well.
EuroPat v2

Zur Diagnose von IIPs müssen bekannte Ursachen von ILD ausgeschlossen werden.
The diagnosis of IIPs requires exclusion of known causes of ILD.
WikiMatrix v1

Geräte zur Augenuntersuchung mit Scheimpflugkameras bieten die Möglichkeit zur Diagnose der vorderen Augenkammer.
Devices for the examination of an eye using a Scheimpflug camera offer the possibility for diagnosis of the front chamber of the eye.
EuroPat v2

Das Verfahren ist insbesondere geeignet zur Diagnose von Vorgängen und Zuständen einer Kraftwerksanlage.
The method is, in particular, suitable for the diagnosis of processes and states of a power station plant.
EuroPat v2

Zur "eigentlichen" Diagnose des technischen Systems wird nur der Abarbeiter benötigt.
Only the processor is required for the “actual” diagnosis of the technical system.
EuroPat v2

Das Verfahren der vorliegenden Erfindung eignet sich beispielsweise auch zur Diagnose von Krebs.
The process of the present invention can also be used, for example, for the diagnosis of cancer.
EuroPat v2

Die immunreaktiven Peptide sind in Verfahren zur Diagnose einer Varicella-Zoster-Virusinfektion verwendbar.
The immunoreactive peptides are useful for methods of diagnosing varicella zoster virus infection.
EuroPat v2

Natürlich kann auch der Fett-Mager-Sprung am Ende der Regenerationsphase zur Diagnose verwendet werden.
The rich/lean jump at the end of the regeneration phase may, of course, also be used for diagnosis.
EuroPat v2

Zur Diagnose wird daher die Änderung der Polytropenexponenten herangezogen.
The variation in the polytropic exponent is therefore used in the diagnosis.
EuroPat v2

Zur Diagnose der Krankheit und ihrer unterschiedlichen Formen werden verschiedene Teste durchgeführt.
A variety of tests are carried out for diagnosing the disease and its different forms.
EuroPat v2