Übersetzung für "Zur abtreibung" in Englisch

Eine positive Einstellung zur Abtreibung ist für mich undenkbar.
A positive attitude to abortion is inconceivable to me.
Europarl v8

Die WHO und einige NRO verwenden ihn zur Unterstützung der Abtreibung.
The WHO and some non-governmental organisations use this term to support abortion.
Europarl v8

Ich denke dabei u. a. an gesetzliche Vorschriften zur Abtreibung.
I am thinking here, amongst other things, of issues such as the law on abortion.
Europarl v8

Herr Präsident, früher reisten wir Spanierinnen zur Abtreibung nach London.
Mr President, Spanish women used to travel to London to have abortions.
Europarl v8

Erstens ist der darin geforderte Zugang zur Abtreibung nicht geeignet, Menschenrechtsverletzungen einzudämmen.
Firstly, because the amendments call for access to abortion, which is hardly likely to be any sort of bulwark against human rights abuses.
Europarl v8

Wenn dieser Junge dich geschwängert hat, bringe ich dich nicht zur Abtreibung.
If that boy got you pregnant I'm not taking you for an abortion.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie zur Abtreibung begleitet.
And I took her for the procedure.
OpenSubtitles v2018

Eine junge gesunde Frau... Kommt nur zur Abtreibung und landet im Koma.
Young girl, good health in for a therapeutic AB, comes out comatose.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus sollst du Menschen kein Mittel zur Abtreibung verabreichen.
Moreover, you should not give abortives to the people.
WikiMatrix v1

Viele wurden zwangssterilisiert, Schwangere wurden zur Abtreibung gezwungen.
Men were given forced vasectomies, and a few pregnant women were forced to have abortions.
WikiMatrix v1

Besonders geeignet zur Abtreibung freier MSA-Mengen sind Dimethyldiglycol und Diethyldiglycol.
Dimethyldiglycol and diethyldiglycol are particularly suitable for expelling amounts of free MA.
EuroPat v2

Die Kommission ist gegen die Finanzierung von Maßnahmen zur Abtreibung.
The Commission is opposed to the idea of financing methods of abortion.
EUbookshop v2

Was sind die Gründe, die uns zur Abtreibung bewegen würden?
What is the reason that would motivate us to have an abortion?
ParaCrawl v7.1

Schwangere Frauen wurden zur Abtreibung gezwungen oder Fehlgeburten zwangseingeleitet.
Pregnant women were forced to have abortions or driven to miscarriages.
ParaCrawl v7.1

Frau Chen wurde schwanger und wurde zur Abtreibung gezwungen.
She became pregnant and was forced to have an abortion.
ParaCrawl v7.1

Deswegen wurde sie von der Polizei zur Abtreibung gezwungen.
The police later forced her to have an abortion.
ParaCrawl v7.1

Du hast gesagt, dass man dir zur Abtreibung geraten hat.
You said that you were advised to abort.
ParaCrawl v7.1

Was sagt die Bibel zur Abtreibung?
What does the Bible say about abortion?
ParaCrawl v7.1

Ich hasste es, wenn ich eine Empfehlung zur Abtreibung geben musste.
I hated having to recommended an abortion.
ParaCrawl v7.1

Alfred Alexander wurden drei Fälle von Abtreibung zur Last gelegt.
Alfred Alexander was charged with three cases of performing an abortion.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend zwang man etwa ein Viertel schwangerer osteuropäischer Arbeiterinnen zur Abtreibung.
Some one quarter of all pregnant Eastern European workers accordingly underwent forced abortion.
ParaCrawl v7.1

Wie wird das Verfahren zur Abtreibung durchgeführt?
How is the procedure for abortion carried out?
ParaCrawl v7.1

Habe ich abgetrieben oder zur Abtreibung geraten?
Have I had or suggested to others to have an abortion?
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1975 brachte sie das Gesetz zur Legalisierung der Abtreibung voran.
In 1975, Simone Veil pushed forward the law for the legalisation of abortion.
ParaCrawl v7.1