Übersetzung für "Zur abtreibung" in Englisch
Eine
positive
Einstellung
zur
Abtreibung
ist
für
mich
undenkbar.
A
positive
attitude
to
abortion
is
inconceivable
to
me.
Europarl v8
Die
WHO
und
einige
NRO
verwenden
ihn
zur
Unterstützung
der
Abtreibung.
The
WHO
and
some
non-governmental
organisations
use
this
term
to
support
abortion.
Europarl v8
Ich
denke
dabei
u.
a.
an
gesetzliche
Vorschriften
zur
Abtreibung.
I
am
thinking
here,
amongst
other
things,
of
issues
such
as
the
law
on
abortion.
Europarl v8
Herr
Präsident,
früher
reisten
wir
Spanierinnen
zur
Abtreibung
nach
London.
Mr
President,
Spanish
women
used
to
travel
to
London
to
have
abortions.
Europarl v8
Erstens
ist
der
darin
geforderte
Zugang
zur
Abtreibung
nicht
geeignet,
Menschenrechtsverletzungen
einzudämmen.
Firstly,
because
the
amendments
call
for
access
to
abortion,
which
is
hardly
likely
to
be
any
sort
of
bulwark
against
human
rights
abuses.
Europarl v8
Wenn
dieser
Junge
dich
geschwängert
hat,
bringe
ich
dich
nicht
zur
Abtreibung.
If
that
boy
got
you
pregnant
I'm
not
taking
you
for
an
abortion.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
zur
Abtreibung
begleitet.
And
I
took
her
for
the
procedure.
OpenSubtitles v2018
Eine
junge
gesunde
Frau...
Kommt
nur
zur
Abtreibung
und
landet
im
Koma.
Young
girl,
good
health
in
for
a
therapeutic
AB,
comes
out
comatose.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
sollst
du
Menschen
kein
Mittel
zur
Abtreibung
verabreichen.
Moreover,
you
should
not
give
abortives
to
the
people.
WikiMatrix v1
Viele
wurden
zwangssterilisiert,
Schwangere
wurden
zur
Abtreibung
gezwungen.
Men
were
given
forced
vasectomies,
and
a
few
pregnant
women
were
forced
to
have
abortions.
WikiMatrix v1
Besonders
geeignet
zur
Abtreibung
freier
MSA-Mengen
sind
Dimethyldiglycol
und
Diethyldiglycol.
Dimethyldiglycol
and
diethyldiglycol
are
particularly
suitable
for
expelling
amounts
of
free
MA.
EuroPat v2
Die
Kommission
ist
gegen
die
Finanzierung
von
Maßnahmen
zur
Abtreibung.
The
Commission
is
opposed
to
the
idea
of
financing
methods
of
abortion.
EUbookshop v2
Was
sind
die
Gründe,
die
uns
zur
Abtreibung
bewegen
würden?
What
is
the
reason
that
would
motivate
us
to
have
an
abortion?
ParaCrawl v7.1
Schwangere
Frauen
wurden
zur
Abtreibung
gezwungen
oder
Fehlgeburten
zwangseingeleitet.
Pregnant
women
were
forced
to
have
abortions
or
driven
to
miscarriages.
ParaCrawl v7.1
Frau
Chen
wurde
schwanger
und
wurde
zur
Abtreibung
gezwungen.
She
became
pregnant
and
was
forced
to
have
an
abortion.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
wurde
sie
von
der
Polizei
zur
Abtreibung
gezwungen.
The
police
later
forced
her
to
have
an
abortion.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
gesagt,
dass
man
dir
zur
Abtreibung
geraten
hat.
You
said
that
you
were
advised
to
abort.
ParaCrawl v7.1
Was
sagt
die
Bibel
zur
Abtreibung?
What
does
the
Bible
say
about
abortion?
ParaCrawl v7.1
Ich
hasste
es,
wenn
ich
eine
Empfehlung
zur
Abtreibung
geben
musste.
I
hated
having
to
recommended
an
abortion.
ParaCrawl v7.1
Alfred
Alexander
wurden
drei
Fälle
von
Abtreibung
zur
Last
gelegt.
Alfred
Alexander
was
charged
with
three
cases
of
performing
an
abortion.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
zwang
man
etwa
ein
Viertel
schwangerer
osteuropäischer
Arbeiterinnen
zur
Abtreibung.
Some
one
quarter
of
all
pregnant
Eastern
European
workers
accordingly
underwent
forced
abortion.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
das
Verfahren
zur
Abtreibung
durchgeführt?
How
is
the
procedure
for
abortion
carried
out?
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
abgetrieben
oder
zur
Abtreibung
geraten?
Have
I
had
or
suggested
to
others
to
have
an
abortion?
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1975
brachte
sie
das
Gesetz
zur
Legalisierung
der
Abtreibung
voran.
In
1975,
Simone
Veil
pushed
forward
the
law
for
the
legalisation
of
abortion.
ParaCrawl v7.1