Übersetzung für "Zur klarstellung" in Englisch

Auch die Ausführungen des Rates haben nicht zur endgültigen Klarstellung beigetragen.
The statements by the Council have also not helped to provide definitive clarification.
Europarl v8

Diese hat zur Klarstellung des geltenden Rechtsrahmens beigetragen.
This helped clarify the existing legal framework.
Europarl v8

Zur Klarstellung: Lektoren entscheiden nicht, was in der Zeitschrift erscheint.
Just to clarify: copy editors don't choose what goes into the magazine.
TED2020 v1

Die PRACMitglieder können dem Redner am Ende seines Beitrags Fragen zur Klarstellung stellen.
The PRAC members may ask questions for clarification from the speaker once the speaker's intervention has finished.
ELRC_2682 v1

Abänderungen 19, 26 und 32: Die Abänderungen tragen zur Klarstellung bei.
Amendments 19, 26, and 32: The amendments provide clarification.
TildeMODEL v2018

Angesichts dieser Vorschläge zur Aktualisierung und Klarstellung schlägt die Kommission dem Rat vor,
Taking into account the proposed updatings and clarifications mentioned above, the Commission is proposing to the Council :
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß empfiehlt, den Artikel nur zur Klarstellung vorhandener Regelungen einzusetzen.
The Committee advises that the Article be used only to clarify existing schemes.
TildeMODEL v2018

Der EWSA fordert Initiativen zur Vereinfachung und Klarstellung des Konzepts der Infrastrukturbepreisung.
The EESC would like to see initiatives that simplify and clarify the infrastructure charging concept.
TildeMODEL v2018

Begrüßt würde auch die Herausgabe spezieller Leitlinien zur Klarstellung bestimmter Schlüsselfragen.
Moreover, the adoption of specific guidelines clarifying certain key issues would be welcomed.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag enthielt Änderungen zur Klarstellung und Erweiterung der Maßnahmen des Programms.
This text incorporated amendments that clarified and broadened the actions covered by the programme.
TildeMODEL v2018

Zur Klarstellung kann eine Skizze notwendig sein.
A sketch may be necessary for clarification.
DGT v2019

Zur Klarstellung sollten diese Bestimmungen in das Gemeinschaftsrecht aufgenommen werden.
For clarity purposes, these provisions should be implemented in Community Legislation.
DGT v2019

Diese Änderung trägt zur Klarstellung bei und ist zu begrüßen.
This amendment helps clarify the situation and is therefore welcomed.
TildeMODEL v2018

Ferner tragen sie zur Klarstellung der ab 1. Januar 1993 geltenden Besteuerungsgrundsätze bei.
In addition, they help to clarify the tax principles which will apply from 1 January 1993.
TildeMODEL v2018

Hier müßte eine entsprechende Änderung des Textes zur Klarstellung dieses Sachverhalts vorgenommen werden.
The text therefore needs amending to clarify this.
TildeMODEL v2018

Zur Klarstellung und Ergänzung wird daher empfohlen, folgende Formulierung zu verwenden:
To clarify and amplify this point, the following wording is recommended:
TildeMODEL v2018

Nur zur Klarstellung, unser Mandant gab uns bereits die Liste seiner Konditionen.
Just to put it out there, our client's already given us a list of his conditions.
OpenSubtitles v2018

Und, nur zur Klarstellung, diese Königin war ich.
And just to clarify, she was me.
OpenSubtitles v2018

Die NZBen liefern gegebenenfalls Erläuterungen zur Klarstellung der gewählten Vorgehensweise.
Where relevant, NCBs shall provide explanatory notes to clarify the approach used.
DGT v2019

Die Europäische Kommission hat einen Beschluß zur Klarstellung der Begriffsbestimmung von Klärschlamm verabschiedet.
The European Commission has adopted a decision further clarifying the definition of the term sewage sludge.
TildeMODEL v2018

Zur Klarstellung sei bemerkt, daß die beiden Schnittflächen in Fig.
For clarification it is remarked that the two cut surfaces in FIG.
EuroPat v2

Deshalb schlagen wir auch nur wenige Änderungen zur Klarstellung und Korrektur vor.
It can provide a sound basis for future policy development.
EUbookshop v2

Der Änderungsantrag Nr. 2 dient lediglich zur Klarstellung.
Amendment 2 is purely for clarification.
EUbookshop v2