Übersetzung für "Nur zur klarstellung" in Englisch
Der
Ausschuß
empfiehlt,
den
Artikel
nur
zur
Klarstellung
vorhandener
Regelungen
einzusetzen.
The
Committee
advises
that
the
Article
be
used
only
to
clarify
existing
schemes.
TildeMODEL v2018
Nur
zur
Klarstellung,
unser
Mandant
gab
uns
bereits
die
Liste
seiner
Konditionen.
Just
to
put
it
out
there,
our
client's
already
given
us
a
list
of
his
conditions.
OpenSubtitles v2018
Und,
nur
zur
Klarstellung,
diese
Königin
war
ich.
And
just
to
clarify,
she
was
me.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
schlagen
wir
auch
nur
wenige
Änderungen
zur
Klarstellung
und
Korrektur
vor.
It
can
provide
a
sound
basis
for
future
policy
development.
EUbookshop v2
Ok,
nur
zur
Klarstellung...
wenn
ich
sie
umbringe,
sterbe
ich?
Okay,
just
to
clarify,
when
I
kill
her,
I
die?
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Klarstellung
–
man
muss
weiterhin
die
Anschlusskosten
zahlen.
Just
to
clarify
-
you
still
have
to
pay
to
build
in
those
cities.
ParaCrawl v7.1
Blossom:
Nur
zur
Klarstellung...
meint
ihr
die
Energie
der
LIEBE
die
durchkommt?
Just
to
clarify...
to
use
the
energy
of
LOVE
that
is
coming
through
do
you
mean?
ParaCrawl v7.1
Nur
zur
Klarstellung:
Ich
bin
mittlerweile
verdammt
intolerant
geworden,
was
Nebengeräusche
angeht.
Grml,
i
have
to
admit
that
im
the
grammar
nazi.
Had
it
in
mind
like
this:
ParaCrawl v7.1
Das
wollte
ich
nur
zur
Klarstellung
der
Prozedur
sagen,
und
über
das
Inhaltliche
wird
die
Abstimmung
entscheiden.
I
just
wanted
to
point
that
out
in
order
to
clarify
the
procedure;
the
content
of
the
resolution
will
be
decided
by
the
vote.
Europarl v8
Das
wollte
ich
nur
zur
Klarstellung
sagen,
weil
in
diesem
Zusammenhang
ja
viele
Fragen
diskutiert
wurden.
I
simply
wanted
to
make
this
point
clear,
because
so
many
questions
have
been
discussed
in
this
area.
Europarl v8
Nur
zur
Klarstellung:
Gemäß
dem
endgültigen
Entwurf
der
Tagesordnung
findet
die
Abstimmung
nicht
morgen,
wie
Herr
Méndez
de
Vigo
sagte,
sondern
am
Mittwoch
statt.
Just
for
confirmation,
according
to
the
final
draft
agenda,
the
vote
is
not
tomorrow
as
Mr
Méndez
de
Vigo
implied,
but
on
Wednesday.
Europarl v8
Ok,
wir
bringen
dich
hinten
raus.
Nur
zur
Klarstellung:
Wir
haben
das
Recht,
so
zu
feiern,
wie
wir
wollen.
Fine,
we'll
take
you
out
the
back,
but
just
to
be
clear,
we
have
the
right
to
celebrate
any
way
that
we
want.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
nur
zur
Klarstellung
du...
oder
ich,
dürfen
jemand
anderen
treffen,
jeden
auf
der
Welt?
Okay,
so-so...
so,
just
to
clarify...
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Das
betrifft
also
eine
ganz
andere
Frage,
und
wir
haben
daher
diesen
Text
nur
zur
Klarstellung
vorge
schlagen.
The
protection
and
improvement
of
the
natural
environment
of
Cork
harbour
is
an
environmental
policy
priority
of
national
significance
in
Ireland
and
should
be
one
of
the
projects
selected
for
grant
aid
from
the
cohesion
fund.
EUbookshop v2
Nur
zur
Klarstellung
darf
abschließend
darauf
hingewiesen
werden,
dass
alle
oben
genannten
Benutzerbewegungen
jeweils
nicht
nur
eine
Bewegung
des
Benutzers
B
insgesamt,
sondern
auch
eine
Bewegung
einzelner
Körperteile
des
Benutzers
B
umfassen
können.
To
conclude,
it
should
be
noted,
merely
for
clarification,
that
all
of
the
abovementioned
user
movements
can
each
comprise
not
only
a
movement
of
the
user
B
overall,
but
also
a
movement
of
individual
body
parts
of
the
user
B.
EuroPat v2
Nur
zur
Klarstellung
sei
hinzugefügt,
dass
die
in
den
allgemeinen
Formeln
(IIa)
und
(IIb)
dargestellten
Strukturen
des
Imidazolidinrests
mit
den
in
der
Literatur
für
diesen
Imidazolidinrest
(Im)
dargestellten
Strukturen
gleichbedeutend
sind,
die
den
Carben-Charakter
des
Imidazolidinrests
hervorheben.
Merely
for
the
purposes
of
clarification,
it
may
be
added
that
the
structures
of
the
imidazolidine
radical
depicted
in
the
general
formulae
(IIa)
and
(IIb)
are
equivalent
to
the
structures
depicted
in
the
literature
for
this
imidazolidine
radical
(Im)
which
emphasize
the
carbene
character
of
the
imidazolidine
radical.
EuroPat v2
Nur
zur
Klarstellung:
Alle
diese
seit
dem
01.
Juni
2013
neuen,
für
den
Hersteller
tendenziell
günstigen
Möglichkeiten
treten
nicht
automatisch
ein,
sondern
nur
dann,
wenn
man
die
Verträge
tatsächlich
anpasst
und
diese
neuen
Alternativen
vertraglich
regelt,
sei
es
durch
einvernehmliche
Vertragsanpassung
oder
durch
Kündigung
und
Abschluss
neuer,
entsprechend
geänderter
Verträge.
For
clarification:
Since
01
June
2013
all
of
these
new
possibilities,
which
tend
to
be
favorable
for
the
manufacturer,
do
not
arise
automatically
but
only
if
the
manufacturer
changes
the
agreements
and
incorporates
the
new
alternatives,
either
through
mutually
agreed
contract
amendments
or
by
terminating
the
existing
agreements
and
entering
into
new
ones
that
have
been
modified
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Herr
Herman
verkündete,
dass
das
Heft
Der
Weg
zum
Glücklichsein
vom
Gründer
der
Scientology,
L.
Ron
Hubbard,
eine
kämpfende
Generation
aufwecken
kann:
"Nur
zur
Klarstellung,
meine
Klassenzimmer
sind
echte
Brutkästen
für
eingeschworene
Bandenmitglieder.
Mr.
Herman
stated
Scientology
Founder
L.
Ron
Hubbard's
The
Way
to
Happiness
booklet
can
wake
up
a
struggling
generation:
"Now,
to
be
clear,
my
classrooms
are
an
incubator
for
card-carrying
gang
members.
ParaCrawl v7.1
Nur
zur
Klarstellung:
Alle
diese
seit
dem
01.
Juni
2013
neuen,
für
den
Hersteller
tendenziell
günstigen
Möglichkeiten
treten
nicht
automatisch
ein,
sondern
nur
dann,
wenn
man
die
Verträge
tatsächlich
anpasst
und
diese
neuen
Alternativen
vertraglich
regelt,
sei
es
durch
einvernehmliche
Vertragsanpassung
oder
durch
Kündigung
und
Abschluss
neuer,
entsprechend
geänderter
Verträge.Die
in
der
langwierigen
Diskussion
über
die
Frage
der
GVO-Verlängerung
teilweise
geäußerte
Vorstellung,
bei
einem
Wegfall
der
Kfz-GVO
wäre
jedes
beliebige
Neufahrzeug
künftig
im
Supermarkt
zu
kaufen,
ist
absurd
und
lediglich
vom
Wunschdenken
interessierter
Kreise
geprägt.
For
clarification:
Since
01
June
2013
all
of
these
new
possibilities,
which
tend
to
be
favorable
for
the
manufacturer,
do
not
arise
automatically
but
only
if
the
manufacturer
changes
the
agreements
and
incorporates
the
new
alternatives,
either
through
mutually
agreed
contract
amendments
or
by
terminating
the
existing
agreements
and
entering
into
new
ones
that
have
been
modified
accordingly.The
idea
occasionally
voiced
in
the
long-winded
discussions
around
the
BER
extension
that
following
the
expiry
of
the
Motor
Vehicle
BER,
new
vehicles
can
be
bought
randomly
at
supermarkets
is
absurd
and
merely
forged
by
the
wishful
thinking
of
interested
circles.
ParaCrawl v7.1