Übersetzung für "Nur zur klarstellung" in Englisch

Der Ausschuß empfiehlt, den Artikel nur zur Klarstellung vorhandener Regelungen einzusetzen.
The Committee advises that the Article be used only to clarify existing schemes.
TildeMODEL v2018

Nur zur Klarstellung, unser Mandant gab uns bereits die Liste seiner Konditionen.
Just to put it out there, our client's already given us a list of his conditions.
OpenSubtitles v2018

Und, nur zur Klarstellung, diese Königin war ich.
And just to clarify, she was me.
OpenSubtitles v2018

Deshalb schlagen wir auch nur wenige Änderungen zur Klarstellung und Korrektur vor.
It can provide a sound basis for future policy development.
EUbookshop v2

Ok, nur zur Klarstellung... wenn ich sie umbringe, sterbe ich?
Okay, just to clarify, when I kill her, I die?
OpenSubtitles v2018

Nur zur Klarstellung – man muss weiterhin die Anschlusskosten zahlen.
Just to clarify - you still have to pay to build in those cities.
ParaCrawl v7.1

Blossom: Nur zur Klarstellung... meint ihr die Energie der LIEBE die durchkommt?
Just to clarify... to use the energy of LOVE that is coming through do you mean?
ParaCrawl v7.1

Nur zur Klarstellung: Ich bin mittlerweile verdammt intolerant geworden, was Nebengeräusche angeht.
Grml, i have to admit that im the grammar nazi. Had it in mind like this:
ParaCrawl v7.1

Das wollte ich nur zur Klarstellung der Prozedur sagen, und über das Inhaltliche wird die Abstimmung entscheiden.
I just wanted to point that out in order to clarify the procedure; the content of the resolution will be decided by the vote.
Europarl v8

Das wollte ich nur zur Klarstellung sagen, weil in diesem Zusammenhang ja viele Fragen diskutiert wurden.
I simply wanted to make this point clear, because so many questions have been discussed in this area.
Europarl v8

Nur zur Klarstellung: Gemäß dem endgültigen Entwurf der Tagesordnung findet die Abstimmung nicht morgen, wie Herr Méndez de Vigo sagte, sondern am Mittwoch statt.
Just for confirmation, according to the final draft agenda, the vote is not tomorrow as Mr Méndez de Vigo implied, but on Wednesday.
Europarl v8

Ok, wir bringen dich hinten raus. Nur zur Klarstellung: Wir haben das Recht, so zu feiern, wie wir wollen.
Fine, we'll take you out the back, but just to be clear, we have the right to celebrate any way that we want.
OpenSubtitles v2018

Okay, also nur zur Klarstellung du... oder ich, dürfen jemand anderen treffen, jeden auf der Welt?
Okay, so-so... so, just to clarify... Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Das betrifft also eine ganz andere Frage, und wir haben daher diesen Text nur zur Klarstellung vorge schlagen.
The protection and improvement of the natural environment of Cork harbour is an environmental policy priority of national significance in Ireland and should be one of the projects selected for grant aid from the cohesion fund.
EUbookshop v2

Nur zur Klarstellung darf abschließend darauf hingewiesen werden, dass alle oben genannten Benutzerbewegungen jeweils nicht nur eine Bewegung des Benutzers B insgesamt, sondern auch eine Bewegung einzelner Körperteile des Benutzers B umfassen können.
To conclude, it should be noted, merely for clarification, that all of the abovementioned user movements can each comprise not only a movement of the user B overall, but also a movement of individual body parts of the user B.
EuroPat v2

Nur zur Klarstellung sei hinzugefügt, dass die in den allgemeinen Formeln (IIa) und (IIb) dargestellten Strukturen des Imidazolidinrests mit den in der Literatur für diesen Imidazolidinrest (Im) dargestellten Strukturen gleichbedeutend sind, die den Carben-Charakter des Imidazolidinrests hervorheben.
Merely for the purposes of clarification, it may be added that the structures of the imidazolidine radical depicted in the general formulae (IIa) and (IIb) are equivalent to the structures depicted in the literature for this imidazolidine radical (Im) which emphasize the carbene character of the imidazolidine radical.
EuroPat v2

Nur zur Klarstellung: Alle diese seit dem 01. Juni 2013 neuen, für den Hersteller tendenziell günstigen Möglichkeiten treten nicht automatisch ein, sondern nur dann, wenn man die Verträge tatsächlich anpasst und diese neuen Alternativen vertraglich regelt, sei es durch einvernehmliche Vertragsanpassung oder durch Kündigung und Abschluss neuer, entsprechend geänderter Verträge.
For clarification: Since 01 June 2013 all of these new possibilities, which tend to be favorable for the manufacturer, do not arise automatically but only if the manufacturer changes the agreements and incorporates the new alternatives, either through mutually agreed contract amendments or by terminating the existing agreements and entering into new ones that have been modified accordingly.
ParaCrawl v7.1

Herr Herman verkündete, dass das Heft Der Weg zum Glücklichsein vom Gründer der Scientology, L. Ron Hubbard, eine kämpfende Generation aufwecken kann: "Nur zur Klarstellung, meine Klassenzimmer sind echte Brutkästen für eingeschworene Bandenmitglieder.
Mr. Herman stated Scientology Founder L. Ron Hubbard's The Way to Happiness booklet can wake up a struggling generation: "Now, to be clear, my classrooms are an incubator for card-carrying gang members.
ParaCrawl v7.1

Nur zur Klarstellung: Alle diese seit dem 01. Juni 2013 neuen, für den Hersteller tendenziell günstigen Möglichkeiten treten nicht automatisch ein, sondern nur dann, wenn man die Verträge tatsächlich anpasst und diese neuen Alternativen vertraglich regelt, sei es durch einvernehmliche Vertragsanpassung oder durch Kündigung und Abschluss neuer, entsprechend geänderter Verträge.Die in der langwierigen Diskussion über die Frage der GVO-Verlängerung teilweise geäußerte Vorstellung, bei einem Wegfall der Kfz-GVO wäre jedes beliebige Neufahrzeug künftig im Supermarkt zu kaufen, ist absurd und lediglich vom Wunschdenken interessierter Kreise geprägt.
For clarification: Since 01 June 2013 all of these new possibilities, which tend to be favorable for the manufacturer, do not arise automatically but only if the manufacturer changes the agreements and incorporates the new alternatives, either through mutually agreed contract amendments or by terminating the existing agreements and entering into new ones that have been modified accordingly.The idea occasionally voiced in the long-winded discussions around the BER extension that following the expiry of the Motor Vehicle BER, new vehicles can be bought randomly at supermarkets is absurd and merely forged by the wishful thinking of interested circles.
ParaCrawl v7.1