Übersetzung für "Nur zur bestätigung" in Englisch

Ihre E-Mailadresse wird nur zur Bestätigung Ihrer Reservierung verwendet.
Your e-mail address will only be used to confirm this booking.
CCAligned v1

Ihre E-Mail-Adresse wird nur zur Bestätigung der Registrierung und ggf. zum Versand eines neuen Passwortes verwendet.
Your email address is only used for the confirmation of your registration and, if applicable, for sending you a new password.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Kreditkarte nur zur Bestätigung Ihrer Reservierung verwendet wird.
Please note that the credit card is only used to validate your reservation.
ParaCrawl v7.1

Na gut, also nur zur Bestätigung, du sagst, ich darf Control noch nicht umlegen.
Okay, so... just to confirm, you're saying I can't kill Control yet.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Bestätigung, das Blut, das Sie vom Glasfragment entnahmen, ist eine positive Übereinstimmung mit dem von Travis Marshall?
Look, just to confirm, the blood you sampled from the glass fragment is a positive match with Travis Marshall's?
OpenSubtitles v2018

Da die Halbwertszeit von Radium­D 22 Jahre beträgt und somit weit grösser ist als die des Tritiums, werden die ermittelten Daten nicht nur zur Bestätigung der Tritium­Chronologie dienen, sondern auch eine noch weiter in die Vergangenheit zurückreichende Datierung ermöglichen.
As the half­life of radium D is 22 years and therefore much longer than that of tritium, the data obtained will not only serve to confirm the chronology provided by tritium, but will extend it further into the past.
EUbookshop v2

Denn zum einen ergibt sich aus der streitigen Entscheidung, dass die Kommission das Szenario 2 nur auf der Grundlage der von UFEX u. a. vorgelegten Angaben, die sie inhaltlich beanstandete, und nur zur Bestätigung der Ergebnisse ihres Szenarios 1 herangezogen hat.
It follows from the contested decision that the Commission resorted to the second scenario only on the basis of the data provided by UFEX and Others, the content of which was disputed by the Commission, and only in order to reinforce the results of its first scenario.
EUbookshop v2

In der angefochtenen Entscheidung wird die Rentabilität der Volkswagen­Werke in Sachsen nur zur Bestätigung dessen her­angezogen, daß Mosel I und die Presse und der Rohbau von Mosel II von 1994 an ein vollständig funktionsfähiges Fahrzeugwerk bildeten.
It should be noted in that respect that the Decision treats the profitability of the Volkswagen undertakings in Saxony as no more than a confirmation that, as early as 1994, Mosel I and the pressing and skeleton body shops of Mosel II formed a complete and operational motor-vehicle construction plant.
EUbookshop v2

Telefon Nummer (für kurzfristige Informationen im Falle einer Face-to-face Schulung)?Die Telefonnummer wird nur zur Bestätigung, Änderung oder Absage eines über ACCESS gebuchten Seminars oder Events genutzt.
Booking Confirmation Phone Number?This phone number will only be used for confirmation, amendment or cancellation of an academy training session or event booked via ACCESS
CCAligned v1

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass der Buchungsbetrag bei der Ankunft in bar zu entrichten ist und Ihre Kreditkartendaten nur zur Bestätigung der Stornierungsbedingungen erforderlich sind.
Important information Please note that the reservation fee must be paid in cash upon arrival, credit card details are only used to validate the cancellation conditions.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung dient das Bestätigungselement nur zur Bestätigung der Parameterwerte einiger der bei dem betreffenden Eingriff verwendeten Geräte, insbesondere der der sicherheitsrelevanten Geräte.
In an additional preferred embodiment of the invention, the confirming element serves only to confirm the parameter values of some of the apparatuses used in the particular intervention, in particular that of the security-relevant apparatuses.
EuroPat v2

Bei der Erfindung wird somit das Empfangsbestätigungssignal der jeweils von der Steuereinheit angesprochenen gesteuerten Einheit nicht nur zur Bestätigung der fehlerfreien Übertragung des Adreß-, Befehls- und/oder Datentelegramms verwendet, vielmehr lassen sich ohne zusätzlichen Schaltungsaufwand auch Informationen an die Steuereinheit rückübertragen.
Thus, according to the invention the reception acknowledge signal from the relevant controlled unit addressed by the control unit is used not only to acknowledge the correct transmission of the address, instruction and/or data telegram but, without using additional circuit means, but also to return information to the control unit.
EuroPat v2

Kreditauskunftsdateien von Equifax Pty Ltd (dies dient nur zur Bestätigung Ihrer Identität und ist keine Bonitätsprüfung)
Credit information files held by Equifax Pty Ltd (this is only to confirm your identity and is not a credit check)
CCAligned v1

Die 3. Seillänge 5a war etwas konfus, da die Bohrhaken in den Verschneidung ausgingen... nicht, dass es schwierig geworden wäre, aber nur zur Bestätigung, dass ich noch richtig war.
The 3rd pitch 5a was a little bit confusing, since the bolts run out in the dehidral... not that it was difficult, just to be sure, that I'm still on the right track.
ParaCrawl v7.1

Die Ereignisse der vergangenen Woche - die am Rande der Konferenz der Präsidenten ihren Anfang nahmen und wobei diese Konferenz nur zur Bestätigung und Ratifizierung von außerhalb gefaßten Beschlüssen genutzt wurde - verdeutlichen ein Dilemma: Entweder ist die Kommission nicht in der Lage, dieses Programm vorzulegen (In diesem Fall sollte sie eine Klärung herbeiführen.
The events of last week - which originated outside the Conference of Presidents, that Conference being used simply to corroborate and ratify decisions taken elsewhere - present us with a dilemma. Either the Commission is not ready to present this programme, in which case it should clarify it.
Europarl v8

Diese Daten (Namen und E-Mail-Adresse der Drittperson) werden nur bis zur Bestätigung der Freischaltung der Gift Card durch die Drittperson aufbewahrt, welche wie nachstehend beschrieben zu erfolgen hat, bzw. bis Ablauf der Frist, in der der Käufer von seinem Rücktrittsrecht Gebrauch machen kann, wenn diese zeitlich später abläuft: Sobald die Gift Card freigeschaltet, bzw. die Frist für das Rücktrittsrecht des Käufers abgelaufen ist, wenn diese zeitlich später angesetzt ist, werden die zu den hier beschriebenen Zwecken verarbeiteten Daten über die Drittperson gelöscht.
The details (name and email address of the recipient) shall only be retained until confirmation is received that the recipient has unlocked the Gift Card, following the instructions below or, whichever occurs later, until the date within which the Buyer is entitled to exercise his right of withdrawal expires: once the Gift Card has been unlocked, or, whichever occurs later, once the date within which the Buyer is entitled to exercise his right of withdrawal has expired, the details of the recipient processed for the purposes illustrated herein will be erased.
ParaCrawl v7.1