Übersetzung für "Zur abstimmung mit" in Englisch

Das elektronische Abstimmungssystem wird alternativ zur Abstimmung mit Stimmzetteln eingesetzt.
The electronic voting system is used as an alternative to a vote with ballot papers.
Europarl v8

Der entsprechend geänderte Informationsbericht wird zur Abstimmung gestellt und mit 85 Stimmen angenommen.
The information report thus amended was put to the vote and accepted by 85 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 67 gegen 4 Stimmen angenommen.
The draft opinion is put to the vote and adopted by 67 votes in favour and 4 votes against.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 68 gegen 4 Stimmen angenommen.
The draft opinion is then put to the vote and is adopted with 68 votes to 4.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 30 Ja-Stimmen einstimmig angenommen.
The draft opinion is put to the vote and adopted by unanimity: 30 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 39 Ja-Stimmen einstimmig angenommen.
The draft opinion is put to the vote and adopted by unanimity with 39 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 45 Ja-Stimmen einstimmig angenommen.
The opinion was put to a vote and adopted unanimously by 45 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Anschließend wird die Stellungnahme zur Abstimmung gestellt und mit 86 Stimmen einstimmig angenommen.
The opinion was then put to the vote and adopted unanimously by 86 votes.
TildeMODEL v2018

Anschließend wird die Stellungnahme zur Abstimmung gestellt und mit 89 Stimmen einstimmig angenommen.
The opinion was put to the vote and adopted unanimously by 89 votes.
TildeMODEL v2018

Die entsprechend geänderte Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 58 Stimmen angenommen.
The opinion as amended was put to the vote and adopted by 58 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 44 Ja-Stimmen einstimmig angenommen.
The opinion was then put to the vote and adopted unanimously (with 44 votes in favour).
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 49 Ja-Stimmen einstimmig angenommen.
The draft opinion is put to the vote and adopted unanimously, with 49 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 63 gegen 3 Stimmen angenommen.
The opinion was put to the vote and adopted by 63 votes to 3, with no abstentions.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 72 Stimmen angenommen.
The opinion was put to the vote and was adopted by 72 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 72 Stimmen ohne Enthaltungen angenommen.
The opinion was put to the vote and adopted by 72 votes with no abstentions.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 75 Stimmen angenommen.
Put to the vote, the opinion was adopted by 75 votes.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 39 gegen 2 Stimmen angenommen.
The opinion is put to the vote and accepted with 39 votes in favour, 2 against with 0 abstentions.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 44 Stimmen einstimmig angenommen.
The draft opinion was put to vote and was adopted unanimously with 44 votes in favour.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 68 gegen 2 Stimmen angenommen.
The opinion was put to the vote and adopted by 68 votes to 2.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wird zur Abstimmung gestellt und mit 84 gegen 2 Stimmen angenommen.
The opinion was then put to the vote and adopted by 84 votes with 2 abstentions.
TildeMODEL v2018

Zur Abstimmung mit den neu hinzugekommenen Artikeln wurden sie leicht geändert.
They have been slightly amended with a view to aligning them with the newly added articles.
TildeMODEL v2018

Dann rufe ich zur Abstimmung über Wirtschaftsgespräche mit Celes II auf.
Then I call for a vote on the motion to open trade negotiations with Celes II.
OpenSubtitles v2018

Der Änderungsantrag wird zur Abstimmung gestellt und mit 61 gegen 31 Stimmen abgelehnt.
The amendment was put to the vote and rejected with 31 votes in favour and 61 against.
TildeMODEL v2018

Die Hauptversammlung hat allen zur Abstimmung vorgelegten Beschlussvorschlägen mit großer Mehrheit zugestimmt.
The shareholders approved by a large majority all draft resolutions which were put up for a vote.
ParaCrawl v7.1

Wir befassen uns mit den Erklärungen zur Abstimmung, die mit dem Berichtigungshaushaltsplan zu tun haben.
We are dealing with explanations of vote concerning the amending budget.
Europarl v8

Die Abteilung Rechnungswesen hat auch ein manuelles System zur Abstimmung von Transaktionen mit internen Belegen entwickelt.
The Accounts Division has also developed a manual system for the purpose of reconciling inter-office voucher transactions.
MultiUN v1

Daraufhin wird die Stellungnahme zur Abstimmung gebracht und mit 75 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen verabschiedet.
There then followed a vote on the full text of the opinion, which was adopted with 75 votes in favour and six abstentions.
TildeMODEL v2018

Der entsprechend geänderte Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 28 Stimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
With these modifications the draft opinion was put to the vote and adopted by 28 votes in favour and 1 abstention.
TildeMODEL v2018

Der entsprechend geänderte Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 50 Stimmen bei 1 Enthaltung angenommen.
The draft opinion thus amended was put to the vote and was adopted by 50 votes in favour with one abstention.
TildeMODEL v2018

Der entsprechend geänderte Stellungnahmeentwurf wird zur Abstimmung gestellt und mit 54 Stimmen gegen 1 Stimme angenommen.
Thus amended, the draft opinion was put to the vote and adopted with 54 votes in favour, one against and no abstentions.
TildeMODEL v2018