Übersetzung für "Zurück reisen" in Englisch

Wir drehen die Uhr 80 Jahre zurück und reisen ins Unbekannte.
Winding back the clock more than 80 years, we head off into the unknown.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so, als würdest du mit ihnen zurück reisen.
It's not as though you'd travel back with them.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, sie können in der Zeit vor und zurück reisen?
I assume they can travel back and forth?
OpenSubtitles v2018

Wir reisen zurück nach Los Angeles.
And then we begin our long journey back to Los Angeles.
OpenSubtitles v2018

Warum kannst du nicht in die letzte Woche zurück reisen und sie warnen?
Why can't you just go back to last week and warn them?
OpenSubtitles v2018

Er kam von einer seiner Reisen zurück und hat es mir mitgebracht.
He has finally come home from his trip and gave me this book.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir zum Mond reisen können, dann können wir auch zurück reisen.
If we can travel to the moon, we can travel back.
OpenSubtitles v2018

Die Fertiliz-Delegation wird am morgigen Freitag zurück nach Peking reisen.
The delegation will travel back to Beijing this Friday.
ParaCrawl v7.1

Ein Spaziergang in der Zeit zurück reisen!
A walk to travel back in time!
ParaCrawl v7.1

Clare reisen zurück in die 2000er Jahre wieder.
Clare travels back to the 2000s again.
ParaCrawl v7.1

Träumen Sie in der Zeit zurück zu reisen?
Do you dream to travel back in time?
ParaCrawl v7.1

Die Polos reisen zurück nach Rom (Huby, S.40).
So, the Polos are returning to Rome (Huby, p.40).
ParaCrawl v7.1

Baue Sehenswürdigkeiten zurück zu reisen, wenn Sie in der ganzen Welt gehen.
Build famous sights to travel back when you go on places around the world.
ParaCrawl v7.1

Da muss man schon ein paar Jahrzehnte in die Vergangenheit zurück reisen.
You have to go back a few decadesto find it.
ParaCrawl v7.1

Seniorchef Gerhard Rosenberg blickte in seiner Rede auf die vielen gemeinsamen Reisen zurück.
In his speech, Senior principal, Gerhard Rosenberg, looked back on the many shared journeys.
ParaCrawl v7.1

Ich würde in der Zeit zurück reisen, um erneut schöne Momente mit dir zu leben.
Then I'd go back in time to those happy moments and relive them with you.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen zurück ins Jahr 1916 und verhindern, dass die Legion die Lanze bekommt.
We go back in time to 1916 and we stop the Legion from ever getting the Spear of Destiny in the first place.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne in einer Zeitmaschine zurück reisen bevor du unsere Kinder versaut hast.
I wanna go back in a time machine before you fucked up our kids.
OpenSubtitles v2018

Also... du kannst dich in vergangene Reisen zurück versetzen, wenn du eine Seele hinübergeleitest?
Now... You can channel past journeys... when you cross a soul over?
OpenSubtitles v2018

Sie reisen zurück nach Saint-Malo.
Massé then returned to Saint-Malo.
WikiMatrix v1

Beide wurden Ende letzter Woche als vermisst gemeldet, beide gerade zurück von Reisen aus Brasilien.
Both were reported missing late last week, Both just got back from trips from Brazil.
OpenSubtitles v2018

Am Dienstag werde ich zurück nach Belfast reisen, einer neuen Ära des Friedens entgegen.
On Tuesday I will go back to Belfast to a new era of peace.
EUbookshop v2

Dieser mittelalterliche Markt bietet den Besuchern die Möglichkeit, in der Zeit zurück zu reisen.
This Medieval Market provides visitors with the chance to travel back in time.
CCAligned v1

Othmar Schmiderer begleitet fünf in Europa sehr erfolgreich auftretende KünstlerInnen auf ihren Reisen zurück nach Hause.
Othmar Schmiderer accompanies five artists on their journeys back home after successfully performing in Europe.
ParaCrawl v7.1

Während wir entlang der Strecke gereist, Wir waren auch in der Zeit zurück reisen.
While we journeyed along the trail, we were also journeying back in time.
ParaCrawl v7.1

Wir blicken zurück auf unsere Reisen und die Begegnungen mit muslimischen Brüdern und Schwestern.
We look back on our travels and the encounters with Muslim brothers and sisters
CCAligned v1

Gandy seine Pfeife verloren - also muss er zurück zu reisen, um es abzurufen.
Gandy lost his pipe - so he must travel back to retrieve it.
ParaCrawl v7.1

Ein Spaziergang in der Zeit zurück reisen in einem malerischen mittelalterlichen Stadt in der Toskana!
A walk to travel back in time in a characteristic medieval village in Tuscany
ParaCrawl v7.1