Übersetzung für "Zurück reisen" in Englisch
Wir
drehen
die
Uhr
80
Jahre
zurück
und
reisen
ins
Unbekannte.
Winding
back
the
clock
more
than
80
years,
we
head
off
into
the
unknown.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
als
würdest
du
mit
ihnen
zurück
reisen.
It's
not
as
though
you'd
travel
back
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
sie
können
in
der
Zeit
vor
und
zurück
reisen?
I
assume
they
can
travel
back
and
forth?
OpenSubtitles v2018
Wir
reisen
zurück
nach
Los
Angeles.
And
then
we
begin
our
long
journey
back
to
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Warum
kannst
du
nicht
in
die
letzte
Woche
zurück
reisen
und
sie
warnen?
Why
can't
you
just
go
back
to
last
week
and
warn
them?
OpenSubtitles v2018
Er
kam
von
einer
seiner
Reisen
zurück
und
hat
es
mir
mitgebracht.
He
has
finally
come
home
from
his
trip
and
gave
me
this
book.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
zum
Mond
reisen
können,
dann
können
wir
auch
zurück
reisen.
If
we
can
travel
to
the
moon,
we
can
travel
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Fertiliz-Delegation
wird
am
morgigen
Freitag
zurück
nach
Peking
reisen.
The
delegation
will
travel
back
to
Beijing
this
Friday.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spaziergang
in
der
Zeit
zurück
reisen!
A
walk
to
travel
back
in
time!
ParaCrawl v7.1
Clare
reisen
zurück
in
die
2000er
Jahre
wieder.
Clare
travels
back
to
the
2000s
again.
ParaCrawl v7.1
Träumen
Sie
in
der
Zeit
zurück
zu
reisen?
Do
you
dream
to
travel
back
in
time?
ParaCrawl v7.1
Die
Polos
reisen
zurück
nach
Rom
(Huby,
S.40).
So,
the
Polos
are
returning
to
Rome
(Huby,
p.40).
ParaCrawl v7.1
Baue
Sehenswürdigkeiten
zurück
zu
reisen,
wenn
Sie
in
der
ganzen
Welt
gehen.
Build
famous
sights
to
travel
back
when
you
go
on
places
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Da
muss
man
schon
ein
paar
Jahrzehnte
in
die
Vergangenheit
zurück
reisen.
You
have
to
go
back
a
few
decadesto
find
it.
ParaCrawl v7.1
Seniorchef
Gerhard
Rosenberg
blickte
in
seiner
Rede
auf
die
vielen
gemeinsamen
Reisen
zurück.
In
his
speech,
Senior
principal,
Gerhard
Rosenberg,
looked
back
on
the
many
shared
journeys.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
in
der
Zeit
zurück
reisen,
um
erneut
schöne
Momente
mit
dir
zu
leben.
Then
I'd
go
back
in
time
to
those
happy
moments
and
relive
them
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
reisen
zurück
ins
Jahr
1916
und
verhindern,
dass
die
Legion
die
Lanze
bekommt.
We
go
back
in
time
to
1916
and
we
stop
the
Legion
from
ever
getting
the
Spear
of
Destiny
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
in
einer
Zeitmaschine
zurück
reisen
bevor
du
unsere
Kinder
versaut
hast.
I
wanna
go
back
in
a
time
machine
before
you
fucked
up
our
kids.
OpenSubtitles v2018
Also...
du
kannst
dich
in
vergangene
Reisen
zurück
versetzen,
wenn
du
eine
Seele
hinübergeleitest?
Now...
You
can
channel
past
journeys...
when
you
cross
a
soul
over?
OpenSubtitles v2018
Sie
reisen
zurück
nach
Saint-Malo.
Massé
then
returned
to
Saint-Malo.
WikiMatrix v1
Beide
wurden
Ende
letzter
Woche
als
vermisst
gemeldet,
beide
gerade
zurück
von
Reisen
aus
Brasilien.
Both
were
reported
missing
late
last
week,
Both
just
got
back
from
trips
from
Brazil.
OpenSubtitles v2018
Am
Dienstag
werde
ich
zurück
nach
Belfast
reisen,
einer
neuen
Ära
des
Friedens
entgegen.
On
Tuesday
I
will
go
back
to
Belfast
to
a
new
era
of
peace.
EUbookshop v2
Dieser
mittelalterliche
Markt
bietet
den
Besuchern
die
Möglichkeit,
in
der
Zeit
zurück
zu
reisen.
This
Medieval
Market
provides
visitors
with
the
chance
to
travel
back
in
time.
CCAligned v1
Othmar
Schmiderer
begleitet
fünf
in
Europa
sehr
erfolgreich
auftretende
KünstlerInnen
auf
ihren
Reisen
zurück
nach
Hause.
Othmar
Schmiderer
accompanies
five
artists
on
their
journeys
back
home
after
successfully
performing
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
entlang
der
Strecke
gereist,
Wir
waren
auch
in
der
Zeit
zurück
reisen.
While
we
journeyed
along
the
trail,
we
were
also
journeying
back
in
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
blicken
zurück
auf
unsere
Reisen
und
die
Begegnungen
mit
muslimischen
Brüdern
und
Schwestern.
We
look
back
on
our
travels
and
the
encounters
with
Muslim
brothers
and
sisters
CCAligned v1
Gandy
seine
Pfeife
verloren
-
also
muss
er
zurück
zu
reisen,
um
es
abzurufen.
Gandy
lost
his
pipe
-
so
he
must
travel
back
to
retrieve
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
Spaziergang
in
der
Zeit
zurück
reisen
in
einem
malerischen
mittelalterlichen
Stadt
in
der
Toskana!
A
walk
to
travel
back
in
time
in
a
characteristic
medieval
village
in
Tuscany
ParaCrawl v7.1